Busted - It Happens - перевод текста песни на немецкий

It Happens - Bustedперевод на немецкий




It Happens
Es passiert
When I was 16 I had a dream my eyes were green
Mit 16 hatte ich einen Traum, meine Augen waren grün
Just made my first CD, I longed to be on MTV
Machte meine erste CD, wollte unbedingt bei MTV sein
I wore my heart out on my sleeve and girls were mean
Trug mein Herz auf der Zunge, doch Mädchen waren gemein
It happened
Es passiert
Those college days just passed me by, I watched my friends get high
Die Collegezeit verging, sah Freunde high sein
Cannot peace out and say goodbye, I asked my mother why
Konnte nicht einfach gehen, fragte meine Mutter, warum
Can I stay home all day alone and play piano?
Kann ich zuhause bleiben, allein Klavier spielen?
It happens
Es passiert
'Cause today is gonna be your day
Denn heute wird dein Tag sein
No matter what gets in your way
Egal was sich dir in den Weg stellt
So open up your mind and maybe you will find
Öffne deinen Geist und vielleicht wirst du sehen
Today is gonna be the day
Heute wird der Tag sein
It happens
Es passiert
Went with the boys to start a band without a plan
Zog mit Jungs los, gründete eine Band ohne Plan
We even made some waves in Germany and in Japan
Schafften sogar Wellen in Deutschland und Japan
But it was over just as fast as it began
Doch war's so schnell vorbei wie's angefangen hat
It happens
Es passiert
Got on a train to Leigh-on-Sea when it was history
Stieg in den Zug nach Leigh-on-Sea, als es schon Geschichte war
No time for misery, a glass half full is not empty
Keine Zeit für Trübsal, ein halbvolles Glas ist nicht leer
But still occasionally I would think of how it used to be
Doch manchmal denk ich noch daran, wie es früher war
How everything was working out so well for me
Wie alles so perfekt für mich zu laufen schien
When it happened
Als es passierte
It happened
Es passiert
'Cause today is gonna be your day
Denn heute wird dein Tag sein
No matter what gets in your way
Egal was sich dir in den Weg stellt
'Cause things turn out alright, if you believe they might
Denn alles wird gut, wenn du nur daran glaubst
Today is gonna be the day
Heute wird der Tag sein
It happens
Es passiert
After 11 years of space we start to gravitate
Nach 11 Jahren Abstand kommen wir uns wieder nah
Back to each other, you can call it karma, call it fate
Nenn's Karma, nenn's Schicksal, es zog uns wieder an
Rocked up to Glastonbury, there were just so many people there
Traten in Glastonbury auf, so viele Leute waren da
Flashback to when the guy from NME said nobody would care
Erinnerte mich, wie der NME-Typ sagte, es würde niemanden interessieren
And now we're back out on the road, the album's almost good to go
Jetzt sind wir zurück auf Tour, das Album ist fast fertig
And if you're ever feeling low, you know, you know that
Und wenn du mal down bist, weißt du, weißt du dass
It happens
Es passiert
It happens, oh
Es passiert, oh
So today is gonna be your day
Denn heute wird dein Tag sein
No matter what gets in your way
Egal was sich dir in den Weg stellt
'Cause things turn out alright if you believe they might
Denn alles wird gut, wenn du nur daran glaubst
Today is gonna be the day
Heute wird der Tag sein
It happens
Es passiert
It happens
Es passiert
It happens
Es passiert





Авторы: James Bourne, Christopher Bourne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.