Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
always
been
up
to
your
friends
Всегда
полагался
на
друзей,
они
решали
за
тебя,
They'll
make
your
mind
up
for
you
Популярность
вскружила
тебе
голову,
но
я
всё
равно
не
игнорирую
тебя.
The
popularity's
gone
to
your
head
Ты
баллотировалась
в
школьный
совет,
ты
даже
получила
мой
голос.
But
still
I
don't
ignore
you
Но
знаешь,
моё
любимое
занятие
— поэзия,
и
вчера
я
написал
You
ran
for
school
election
Просто
потому
что
я
заучка,
You
even
got
my
vote
А
мои
друзья
— любители
пофлиртовать,
(But
you
know)
my
favourite
pastime's
poetry
Это
не
значит,
что
я
такой
же.
And
yesterday
I
wrote
У
тебя
есть
сложности,
Just
because
I'm
nerdy
and
my
friends
are
flirty
Не
хотелось
бы
тебе
мешать.
It
doesn't
mean
that
I
swing
that
way
Да
и
вообще,
You've
got
complications
and
a
reputation
Этим
утром
ты
прошла
мимо
моей
двери,
Wouldn't
wanna
get
in
your
way
This
morning,
you
walked
past
my
door
Я
проследил
за
тобой
до
магазина,
Just
like
a
daydream,
but
much
more
И
был
в
шоке,
I
followed
you
'round
to
the
store
Когда
увидел,
And
I
was
shell-shocked
when
I
saw
Что
ты
и
твои
подруги
курили.
Меня
от
этого
всегда
тошнит.
You
and
your
friends
were
smoking
И
знала
ли
ты,
It
always
makes
me
choke
Что
я
бы
сделал
всё,
чтобы
быть
с
тобой,
(And
did
you
know)
I'd
do
anything
to
have
you?
Но
я
бы
не
стал
делить
с
тобой
твою
сигарету.
But
I
wouldn't
take
your
toke,
hey
(Эй)
Просто
потому
что
я
заучка,
Just
because
I'm
nerdy
and
my
friends
are
flirty
It
doesn't
mean
that
I
swing
that
way
А
мои
друзья
— любители
пофлиртовать,
'Cause
you've
got
complications
and
a
reputation
Это
не
значит,
что
я
такой
же.
Wouldn't
wanna
get
in
your
way
У
тебя
есть
сложности,
Anyway,
yeah
Не
хотелось
бы
тебе
мешать.
You
said
my
words
were
beautiful
Ты
сказала,
что
мои
слова
прекрасны,
The
markings
on
the
wall
were
jaded
Они
почти
довели
тебя
до
слёз.
Надписи
на
стене
были
выцветшими,
(One,
two,
three,
four)
Интересно,
почему.
Просто
потому
что
ты
заучка,
Just
because
you're
nerdy
and
your
friends
are
flirty
А
твои
друзья
— любители
пофлиртовать,
Doesn't
mean
she
won't
swing
your
way
She's
got
complications
and
a
reputation
Это
не
значит,
что
она
не
обратит
на
тебя
внимание.
Go
ahead
and
stand
in
her
way
У
неё
есть
сложности,
Just
because
you're
nerdy
and
your
friends
are
flirty
Смело
встань
у
неё
на
пути.
Doesn't
mean
she
won't
swing
your
way
Просто
потому
что
ты
заучка,
She's
got
complications
and
a
reputation
А
твои
друзья
— любители
пофлиртовать,
Go
ahead
and
stand
in
her
way
Это
не
значит,
что
она
не
обратит
на
тебя
внимание.
But
anyway
У
неё
есть
сложности,
Anyway
(anyway,
mm-mm)
И
репутация,
Смело
встань
у
неё
на
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Elliot Bourne, Charles Robert Simpson, Tom Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.