Busted - Reunion - перевод текста песни на немецкий

Reunion - Bustedперевод на немецкий




Reunion
Wiedersehen
It′s been a while but we're back again
Es ist lange her, doch wir sind zurück
With everyone of our sixth form friends
Mit allen Freunden aus der Schulzeit, Glück
And how the hell do you look the same
Wie zum Teufel siehst du gleich aus?
Tell you the truth you′re the only reason I came
Ehrlich gesagt, nur wegen dir komm' ich heraus
With canapes and Tears For Fears
Mit Häppchen und Tears For Fears,
Under a banner says it's been ten years
Unterm Banner "Zehn Jahre sind's jetzt her"
They always play the same damn songs
Die spielen immer die gleichen Lieder,
I never planned on staying here so long
Ich wollt' doch gar nicht so lang hier wieder
Ditch this reunion
Lass das Treffen sein
It's our reunion
Unser Wiedersehen
Just here for you again
Bin nur wieder hier für dich
Just here for you again
Bin nur wieder hier für dich
I wanna hear about the last ten years
Erzähl mir von den letzten zehn Jahren
So much has happened since you disappeared
So viel passiert, seit du nicht mehr warst da
If I still could
Wenn ich noch könnte
Then I still would
Dann würd' ich's tun
God only knows
Gott weiß allein
So many things I wish I′d said back then
So viel blieb ungesagt damals, weißt du?
Can we get outta here and go somewhere
Komm, lass uns von hier weg, irgendwohin
If I still could
Wenn ich noch könnte
Then I still would, yeah
Dann würd' ich's tun, yeah
So many things to talk about
So vieles, worüber man red'n kann
Our different lives how they turned out
Wie sich unser Leben entwickelt, dann
You know I never liked this place
Weißt du, ich mocht' den Ort nie echt
It got me through the day just seeing your face
Doch dein Gesicht gab mir Trost, halt' es schlecht
The way you look, the way you glow
Wie du aussiehst, wie du strahlst
It doesn′t matter where I go
Es spielt keine Rolle, wo ich halt'
No matter who I bump into
Egal, wem ich begegne hier
It always leads me back to you
Es führt mich immer zurück zu dir
Ditch this reunion
Lass das Treffen sein
It's our reunion
Unser Wiedersehen
Just here for you again
Bin nur wieder hier für dich
Just here for you again
Bin nur wieder hier für dich
I wanna hear about the last ten years
Erzähl mir von den letzten zehn Jahren
So much has happened since you disappeared
So viel passiert, seit du nicht mehr warst da
If I still could
Wenn ich noch könnte
Then I still would
Dann würd' ich's tun
God only knows
Gott weiß allein
So many things I wish I said back then
So viel blieb ungesagt damals, weißt du?
Can we get outta here and go somewhere
Komm, lass uns von hier weg, irgendwohin
If I still could
Wenn ich noch könnte
Then I still would, yeah
Dann würd' ich's tun, yeah
I wanna hear about the last ten years
Erzähl mir von den letzten zehn Jahren
So much has happened since you disappeared
So viel passiert, seit du nicht mehr warst da
If I still could
Wenn ich noch könnte
Then I still would
Dann würd' ich's tun
God only knows
Gott weiß allein
So many things I wish I said back then
So viel blieb ungesagt damals, weißt du?
Can we get outta here and go somewhere
Komm, lass uns von hier weg, irgendwohin
If I still could
Wenn ich noch könnte
Then I still would, yeah
Dann würd' ich's tun, yeah





Авторы: James Elliot Bourne, Mathew Sargeant, Charles Robert Simpson, Joshua Michael Wilkinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.