Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happened to Your Band
Was ist mit deiner Band passiert?
Tonight
I
feel
like
I
just
don't
wanna
let
it
go
Heute
Nacht
fühle
ich
mich,
als
ob
ich
einfach
nicht
loslassen
will
And
hang
with
a
crowd
that
I
don't
even
know
Und
mit
einer
Gruppe
abhängen,
die
ich
nicht
mal
kenne
So
I
don't
lose
my
mind
Damit
ich
nicht
den
Verstand
verliere
Back
home,
the
words
that
I
hear
are
so
predictable
Zuhause
sind
die
Worte,
die
ich
höre,
so
vorhersehbar
They
fuck
with
my
mind
and
make
me
miserable
Sie
spielen
mit
meinem
Kopf
und
machen
mich
unglücklich
They
gotta
know
first
hand
Sie
müssen
es
aus
erster
Hand
wissen
They
wanna
understand
Sie
wollen
es
verstehen
What
happened
to
your
band?
Was
ist
mit
deiner
Band
passiert?
What
are
your
future
plans?
Was
sind
deine
Zukunftspläne?
I'm
like
your
biggest
fan
Ich
bin
dein
größter
Fan
Where'd
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
I've
been
lost
without
you
Ich
war
verloren
ohne
dich
It's
crazy,
time
moves
slow
Es
ist
verrückt,
wie
langsam
die
Zeit
vergeht
I
ain't
seen
you
on
the
TV
lately
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
im
Fernsehen
gesehen
I
walk
through
the
neighbourhood
where
I
used
to
live
Ich
gehe
durch
die
Nachbarschaft,
wo
ich
früher
lebte
But
the
only
thing
that
people
ask
me
is
Aber
das
Einzige,
was
die
Leute
mich
fragen,
ist
What
happened
to
your
band?
Was
ist
mit
deiner
Band
passiert?
What
happened
to
your
band?
Was
ist
mit
deiner
Band
passiert?
What
happened
to
your
band?
Was
ist
mit
deiner
Band
passiert?
What
are
your
future
plans?
Was
sind
deine
Zukunftspläne?
I'm
like
your
biggest
fan
Ich
bin
dein
größter
Fan
Where'd
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
I've
been
lost
without
you
Ich
war
verloren
ohne
dich
It's
crazy,
time
moves
slow
Es
ist
verrückt,
wie
langsam
die
Zeit
vergeht
I
ain't
seen
you
on
the
TV
lately
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
im
Fernsehen
gesehen
TV
lately
Fernsehen
gesehen
TV
lately
Fernsehen
gesehen
Where'd
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
I've
been
lost
without
you
Ich
war
verloren
ohne
dich
It's
crazy,
time
moves
slow
Es
ist
verrückt,
wie
langsam
die
Zeit
vergeht
I
ain't
seen
you
on
the
TV
lately
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
im
Fernsehen
gesehen
Where'd
you
go?
Wo
bist
du
hingegangen?
I've
been
lost
without
you
Ich
war
verloren
ohne
dich
It's
crazy,
time
moves
slow
Es
ist
verrückt,
wie
langsam
die
Zeit
vergeht
I
ain't
seen
you
on
the
TV
lately
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
im
Fernsehen
gesehen
Where'd
you
go?
(What
happened
to
your
band?)
Wo
bist
du
hingegangen?
(Was
ist
mit
deiner
Band
passiert?)
I've
been
lost
without
you
Ich
war
verloren
ohne
dich
It's
crazy,
time
moves
slow
(What
are
your
future
plans?)
Es
ist
verrückt,
wie
langsam
die
Zeit
vergeht
(Was
sind
deine
Zukunftspläne?)
I
ain't
seen
you
on
the
TV
lately
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
im
Fernsehen
gesehen
Where'd
you
go?
(I'm
like
your
biggest
fan)
Wo
bist
du
hingegangen?
(Ich
bin
dein
größter
Fan)
I've
been
lost
without
you
Ich
war
verloren
ohne
dich
It's
crazy,
time
moves
slow
(What
happened
to
your
band?)
Es
ist
verrückt,
wie
langsam
die
Zeit
vergeht
(Was
ist
mit
deiner
Band
passiert?)
I
ain't
seen
you
on
the
TV
lately
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
im
Fernsehen
gesehen
Where'd
you
go?
(What
happened
to
your
band?)
Wo
bist
du
hingegangen?
(Was
ist
mit
deiner
Band
passiert?)
I've
been
lost
without
you
Ich
war
verloren
ohne
dich
It's
crazy,
time
moves
slow
(What
happened
to
your
band?)
Es
ist
verrückt,
wie
langsam
die
Zeit
vergeht
(Was
ist
mit
deiner
Band
passiert?)
I
ain't
seen
you
on
the
TV
lately
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
im
Fernsehen
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Randall Fields, Tommy Henriksen, Michael Raphael, James Bourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.