Busted - Year 3000 (Hits Version) - перевод текста песни на немецкий

Year 3000 (Hits Version) - Bustedперевод на немецкий




Year 3000 (Hits Version)
Jahr 3000 (Hits Version)
Oh!
Oh!
One day when I came home at lunchtime
Eines Tages, als ich mittags nach Hause kam
I heard a funny noise
hörte ich ein komisches Geräusch
Went out to the backyard to find out
Ging raus in den Hinterhof, um herauszufinden
If it was one of those rowdy boys
Ob es einer dieser lauten Jungs war
Stood there was my neighbor called Peter
Da stand mein Nachbar namens Peter
And a flux capacitor
Und ein Fluxkompensator
He told me he built a time machine
Er erzählte mir, er hätte eine Zeitmaschine gebaut
Like the one in a film I've seen
Wie die in einem Film, den ich gesehen habe
Yeah, yeah
Ja, ja
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000
Not much has changed, but they lived underwater
Nicht viel hat sich geändert, aber sie lebten unter Wasser
And your great-great-great-granddaughter
Und deine Ur-Ur-Urenkelin
Is pretty fine" (is pretty fine)
Ist ziemlich hübsch" (ist ziemlich hübsch)
He took me to the future in the flux thing
Er nahm mich mit in die Zukunft in dem Flux-Ding
And I saw everything
Und ich sah alles
Boy bands, and another one, and another one
Boybands, und noch eine, und noch eine
And another one
Und noch eine
Triple-breasted women swim around town
Frauen mit drei Brüsten schwimmen durch die Stadt
Totally naked
Komplett nackt
We drove around in a time machine
Wir fuhren herum in einer Zeitmaschine
Like the one in a film I've seen
Wie die in einem Film, den ich gesehen habe
(Yeah)
(Ja)
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000
Not much has changed, but they lived underwater
Nicht viel hat sich geändert, aber sie lebten unter Wasser
And your great-great-great-granddaughter
Und deine Ur-Ur-Urenkelin
Is pretty fine" (she's pretty fine)
Ist ziemlich hübsch" (sie ist ziemlich hübsch)
I took a trip to the year 3000
Ich machte einen Ausflug ins Jahr 3000
This song had gone multi-platinum
Dieser Song hatte mehrfach Platin erreicht
Everybody bought our seventh album
Jeder kaufte unser siebtes Album
It had outsold Michael Jackson
Es hatte sich besser verkauft als Michael Jackson
I took a trip to the year 3000
Ich machte einen Ausflug ins Jahr 3000
This song had gone multi-platinum
Dieser Song hatte mehrfach Platin erreicht
Everybody bought our seventh album
Jeder kaufte unser siebtes Album
Seventh album (seventh album)
Siebtes Album (siebtes Album)
He told me he built a time machine
Er erzählte mir, er hätte eine Zeitmaschine gebaut
Like the one in a film I've seen
Wie die in einem Film, den ich gesehen habe
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000
Not much has changed, but they lived underwater
Nicht viel hat sich geändert, aber sie lebten unter Wasser
And your great-great-great-granddaughter
Und deine Ur-Ur-Urenkelin
Is pretty fine" (is pretty fine)
Ist ziemlich hübsch" (ist ziemlich hübsch)
Yeah
Ja
He said, "I've been to the year 3000 (thousand)
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000 (tausend)
Not much has changed (not much has changed), but they lived underwater
Nicht viel hat sich geändert (nicht viel hat sich geändert), aber sie lebten unter Wasser
(But they lived underwater, yeah)
(Aber sie lebten unter Wasser, ja)
And your great-great-great-granddaughter
Und deine Ur-Ur-Urenkelin
Is pretty fine" (she's pretty fine)
Ist ziemlich hübsch" (sie ist ziemlich hübsch)
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000
Not much has changed, but they lived underwater (yeah)
Nicht viel hat sich geändert, aber sie lebten unter Wasser (ja)
(Yeah-yeah) and your great-great-great-granddaughter
(Ja-ja) und deine Ur-Ur-Urenkelin
Is pretty fine" (she's pretty fine)
Ist ziemlich hübsch" (sie ist ziemlich hübsch)
He said, "I've been to the year 3000 (I've been, I've been to the year 3000)
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000 (Ich war, ich war im Jahr 3000)
And not much has changed, but they lived underwater
Und nicht viel hat sich geändert, aber sie lebten unter Wasser
And your great-great-great-granddaughter
Und deine Ur-Ur-Urenkelin
Is pretty fine"
Ist ziemlich hübsch"





Авторы: Stephen Paul Robson, James Elliot Bourne, Matthew James Sargeant, Charles Robert Simpson, Matthew James Harry Fletcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.