Текст и перевод песни Buster - Blocos
Desde
blocos
a
Torres
zonas
e
quarteirões
Начиная
с
блоков,
Башни
зонах
и
кварталах
Eu
sou
a
voz
da
rua
sem
barreiras
e
filtrações
Я-голос
улицы
без
барьеров
и
filtrações
Pessoas
com
convulsões
emoções
viram
vulcões
Люди
припадки
эмоции
увидели
вулканы
Devido
ao
stress
quotidiano
o
que
é
vendido
no
mercado
Из-за
стрессов
повседневной
жизни,
что
продается
на
рынке
Também
faz
crescer
o
estado
corta
isso
corta
Также
растет
состояние
режет
это
режет
Miúdos
já
nascem
patrões
dúvidas
da
homossexualidade
Малыши
уже
рождаются
боссов
вопросы
гомосексуальности
Quando
cospem
os
quilhões
pela
boca
no
aperto
Когда
плюют
в
quilhões
через
рот
на
сжатие
E
chove
tantos
contactos
no
sítio
que
não
há
rede
И
дождь
идет
много
контакты
на
сайте,
когда
нет
сети
Pedem
boleia
esticam
o
polegar
e
eles
vão
te
ceder
lugar
Просят
ездить
протягивают
палец,
и
они
будут
вам
уступать
место
A
meio
cortam
o
indicador
para
não
poderes
julgar
В
середине
режут
индикатор
не
полномочия
судить
Um
furto
ocorrido
às
vezes
vira
homicídio
Кража
произошла
иногда
оказывается
убийство
E
caso
apareça
o
corpo
tu
ouves
tocar
o
sino
И
если
на
экране
отображается
тело
ты
слышишь,
звонит
колокол
Esconde
o
corpo
num
bom
Porto
caves
do
vinho
do
Porto
Скрывает
тело
в
хорошей
Порту,
винные
погреба
Onde
a
noite
fica
branca
quando
o
tinto
da
pa
torto
Где
ночь
становится
белым,
когда
красное
па
криво
Todos
os
gatos
viram
pardos
após
bater
as
7
Все
кошки
смотрели,
как
гризли
после
удара
7
Onde
a
sombra
vira
luz
assim
que
anoitece
Где
тень
оказывается
свет,
поэтому
сумерках
падает
Som
que
ecoa
e
do
INEM
em
mentes
introvertidas
Звук,
который
эхом
и
INEM
в
умы
интроверт
E
berço
não
é
caixão
em
terras
não
garantidas
И
родина-это
не
гроб
в
землю
не
гарантируется
Prometidas
elas
são
patrulha
da
rotação
Обещанные
они
являются
патруль
вращения
Tu
não
passas
de
um
peão
nesta
urbanização
Ты
не
изюм
пешка
в
этой
урбанизации
Papeis
não
encenados
em
atos
improvisados
Работ
не
поставлена
в
импровизированных
актов
Cada
bairro
é
uma
cena
nesta
peça
de
teatro
В
каждом
районе
есть
сцена
в
этом
спектакле
Homens
atarefados
a
contar
ordenados
Мужчины
заняты
рассказать
отсортированы
Para
no
final
do
dia
ter
a
foto
num
retrato
Чтобы
в
конце
дня
иметь
фотографию
в
портрет
Papeis
não
encenados
em
atos
improvisados
Работ
не
поставлена
в
импровизированных
актов
Cada
bairro
é
uma
cena
nesta
peça
de
teatro
В
каждом
районе
есть
сцена
в
этом
спектакле
Homens
atarefados
a
contar
ordenados
Мужчины
заняты
рассказать
отсортированы
Para
no
final
do
dia
ter
a
foto
num
retrato
Чтобы
в
конце
дня
иметь
фотографию
в
портрет
Carregado
no
sotaque
em
cada
palavra
dada
Загружено
на
акцент
на
каждое
слово
дается
Não
adianta
disfarçar
conheço
bem
um
paisana
Нет
смысла
замаскировать
знаю
хорошо
штатском
A
mente
é
munição
a
língua
"tá
carregada
Ум-это
боеприпасы
язык
"авт
заряжен
Não
venhas
falar
de
armas
já
tive
com
uma
apontada
Не
ходи
со
мной
говорить
оружия
уже
имел
с
направленной
Para
quem
está
de
cana
aguentem
a
pressão
Для
тех,
кто
тростника
aguentem
давление
Pois
o
tempo
cura
tudo
aí
é
opressão
Потому
что
время
лечит
все,
тогда
и
угнетения
Mandados
para
a
correção
na
correção
do
teste
Приказы
для
коррекции
в
коррекции
испытания
Não
tiraste
positiva
enfiam
te
na
tutoria
Не
вывел
нас,
положительный
нитка
тебе
в
репетиторы
Num
lar
sem
comida
e
horas
só
na
barriga
В
доме
без
пищи
и
без
регистрации
только
на
животе
Sem
psicologia
para
saber
o
que
se
passa
Без
психологии,
чтобы
знать,
что
происходит
O
excesso
da
bebida
subtrai
no
que
se
gasta
Избыток
напитка
вычитает
в
этой
сфере
Aqui
não
há
bons
ouvintes
apenas
bons
oradores
Здесь
нет
хороших
слушателей
только
хорошие
ораторы
Abençoados
por
um
quilo
em
troca
de
alguns
favores
Благословленные
фунт
в
обмен
на
некоторые
поблажки
Pensão
de
alimentos
é
dada
pela
igreja
Алименты
дается
церковью
Rosto
colado
ao
chão
à
espera
que
ninguém
veja
Лицо
приклеены
к
полу,
ожидая,
что
никто
не
наблюдает
за
Ninguém
inveja
a
necessidade
da
segurança
social
Никто
не
зависть
необходимость
социальной
защиты
Mãe
escrava
de
um
ordenado
numa
zona
industrial
Мать
в
плену
рукоположил
в
промышленной
зоне
Mais
um
número
inserido
num
projeto
laboral
Номер
вставляется
в
проект
трудового
Nossas
vidas
são
um
drama
eu
vivo
num
musical
Наша
жизнь-это
драма,
я
живу
в
музыкальной
Papeis
não
encenados
em
atos
improvisados
Работ
не
поставлена
в
импровизированных
актов
Cada
bairro
é
uma
cena
nesta
peça
de
teatro
В
каждом
районе
есть
сцена
в
этом
спектакле
Homens
atarefados
a
contar
ordenados
Мужчины
заняты
рассказать
отсортированы
Para
no
final
do
dia
ter
a
foto
num
retrato
Чтобы
в
конце
дня
иметь
фотографию
в
портрет
Papeis
não
encenados
em
atos
improvisados
Работ
не
поставлена
в
импровизированных
актов
Cada
bairro
é
uma
cena
nesta
peça
de
teatro
В
каждом
районе
есть
сцена
в
этом
спектакле
Homens
atarefados
a
contar
ordenados
Мужчины
заняты
рассказать
отсортированы
Para
no
final
do
dia
ter
a
foto
num
retrato
Чтобы
в
конце
дня
иметь
фотографию
в
портрет
Sentinelas
nas
entradas
vigias
nas
estradas
Стражи
на
входах
иллюминаторы
на
дорогах
Quantas
histórias
ocultadas
nas
paredes
abafadas
Сколько
историй
скрыто
в
стены
глухие
Diz
me
se
tu
não
vês
num
degrau
de
cada
vez
Говорит
мне,
если
ты
не
видишь,
как
на
ступеньку,
каждый
раз
Um
rosto
diferente
mas
o
mesmo
a
cada
manhã
Лица
разные,
но
то
же
самое
каждое
утро
Cada
cara
sua
história
objetivo
em
comum
Каждый
парень
в
своей
истории
цель
в
общей
Comprar
a
dose
diária
com
o
estômago
em
jejum
Купить
суточная
доза
желудок
в
пост
Cada
cabeça
sua
sentença
mas
aqui
é
dada
a
mesma
Каждой
голове
свое
наказание,
но
здесь
дано
же
Linhas
são
sempre
retas
mesmo
no
círculo
duma
mesa
Линии
всегда
являются
прямыми,
даже
в
кругу
думы
стол
Aceita
de
quem
se
deita
com
o
abismo
na
mão
esquerda
Принимает
того,
кто
ляжет
с
бездной
в
левой
руке
E
a
sorte
na
mão
direita
onde
a
visão
é
uma
merda
И
удачи
в
правую
руку,
где
видение
сосет
E
a
morte
era
perfeita
e
a
vida
só
ficar
amarga
И
смерть
была
прекрасной,
и
жизнь
только
остаться
горький
Quando
mudam
a
receita
corpo
oferece
a
resistência
Когда
меняются
доход
тело
обеспечивает
сопротивление
Até
entrar
em
decadência
após
surgir
o
óbito
До
входа
в
упадок
после
появления
смерти
Ninguém
assume
a
negligência
quem
é
chibo
não
gagueja
Никто
не
предполагает
пренебрежение
кто
chibo
не
заикается,
Tem
mais
confissões
que
católicos
numa
igreja
Больше
признания,
что
католики
в
церкви
Noite
vira
dia
amantes
ruas
deram
diamantes
Ночь
превращается
в
день
влюбленных,
улицам
дали
алмазов
Restaurantes
servem
comida
boates
viram
rotina
Рестораны
питание
ночные
клубы
видели
подпрограммы
Dinheiro
é
investida
para
a
nova
iguaria
Деньги-это
рывок
для
нового
деликатес
Entram
com
fé
nessa
vida
acabam
por
sair
com
sida
Приходят
с
верой
в
этой
жизни,
в
конечном
итоге
выйти
со
спидом
Dania
alterada
abrem
olhos
porta
trancada
Dania
изменен
открывают
глаза
запертую
дверь
Papeis
não
encenados
em
atos
improvisados
Работ
не
поставлена
в
импровизированных
актов
Cada
bairro
é
uma
cena
nesta
peça
de
teatro
В
каждом
районе
есть
сцена
в
этом
спектакле
Homens
atarefados
a
contar
ordenados
Мужчины
заняты
рассказать
отсортированы
Para
no
final
do
dia
ter
a
foto
num
retrato
Чтобы
в
конце
дня
иметь
фотографию
в
портрет
Papeis
não
encenados
em
atos
improvisados
Работ
не
поставлена
в
импровизированных
актов
Cada
bairro
é
uma
cena
nesta
peça
de
teatro
В
каждом
районе
есть
сцена
в
этом
спектакле
Homens
atarefados
a
contar
ordenados
Мужчины,
занятые
подсчетом,
заказали
Para
no
final
do
dia
ter
a
foto
num
retrato
Для
конца
дня
тер
фото
номер
портрет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.