Buster Brown - John Henry - перевод текста песни на немецкий

John Henry - Buster Brownперевод на немецкий




John Henry
John Henry
John Henry 2: 34 Trk 2
John Henry 2:34 Spur 2
(Trad.)
(Trad.)
Buster Brown (Wayman Glasco)
Buster Brown (Wayman Glasco)
Buster Brown - harmonica & vocal
Buster Brown - Mundharmonika & Gesang
(Background male vocalist unk)
(Männlicher Hintergrundsänger unb.)
Fire Records 1960
Fire Records 1960
Album: Buster Brown New King of Blues
Album: Buster Brown New King of Blues
Transcriber: Awcantor@aol.com
Transkribierer: Awcantor@aol.com
Yeah!
Yeah!
Johnny told his old Captain
Johnny sagte zu seinem alten Captain
'Man, a-when you go downtown
'Mann, wenn du in die Stadt gehst
Bring me back the nine pounds hammer'
Bring mir den Neun-Pfund-Hammer zurück'
I got to drive this steel on down
Ich muss diesen Stahl eintreiben
I got to drive this steel on down
Ich muss diesen Stahl eintreiben
You see, Johnny's hammer
Siehst du, Johnnys Hammer
Hit the mighty boiler
Traf den mächtigen Kessel
The hammer caught on fire
Der Hammer fing Feuer
Now, the last word I heard
Nun, das letzte Wort, das ich hörte
The poor boy say
Sagte der arme Junge
'I want a cool drink a-water 'fore I die'
'Ich will einen kühlen Schluck Wasser, bevor ich sterbe'
'Yeah, a cool drink a-water 'fore I die'
'Yeah, einen kühlen Schluck Wasser, bevor ich sterbe'
Yeah, Johnny's wife
Yeah, Johnnys Frau
She heard that Johnny was dead
Sie hörte, dass Johnny tot war
And she couldn't have stayed in bed
Und sie konnte nicht im Bett bleiben
Oh, now Monday mornin'
Oh, nun Montagmorgen
Caught the eastbound train
Nahm sie den Zug nach Osten
She said, I'm g'wine where my man fell dead
Sie sagte, ich fahre dorthin, wo mein Mann tot umfiel
'Yeah! I'm goin' where my man fell dead'
'Yeah! Ich fahre dorthin, wo mein Mann tot umfiel'
('Look out!')
('Pass auf!')
(Harmonica & instrumental)
(Mundharmonika & Instrumental)
Woo-ha! Woo-ha! Woo!
Woo-ha! Woo-ha! Woo!
Woo! Woo!
Woo! Woo!
(Woo! Lord, have mercy, too)
(Woo! Herr, erbarme dich auch)
(Ease your mind)
(Beruhige dich)
(Yeah!)
(Yeah!)
Johnny's wife, she wore
Johnnys Frau, sie trug
A brand new dress (say)
Ein nagelneues Kleid (sag)
And it was trimmed in blue
Und es war mit Blau besetzt
(Pretty thing)
(Hübsches Ding)
Yeah, the last were the words
Yeah, die letzten waren die Worte
Said to him, oh Lord, now
Die sie zu ihm sagte, oh Herr, nun
'Honey, I been good to you'
'Schatz, ich war gut zu dir'
'Yeah, honey I been good to you'
'Yeah, Schatz, ich war gut zu dir'
Well, they carried Little John
Nun, sie trugen den kleinen John
To the graveyard (boys, listen)
Zum Friedhof (Jungs, hört zu)
They looked at him good and long
Sie sahen ihn gut und lange an
Now, the last were the words
Nun, die letzten waren die Worte
If you hear me, oh Lord
Wenn du mich hörst, oh Herr
'Oh my husband, he is dead and gone'
'Oh mein Mann, er ist tot und fort'
That's what she said
Das ist, was sie sagte
She said, 'My husband, he is dead and gone'
Sie sagte, 'Mein Mann, er ist tot und fort'
'Yeah, my husband he is dead and gone'
'Yeah, mein Mann, er ist tot und fort'
Yeah, when John Henry was a baby
Yeah, als John Henry ein Baby war
You could hold him in the paddles of your hand
Konntest du ihn in deinen Handflächen halten
When everytime they'd rock him, cried
Jedes Mal, wenn sie ihn wiegten, rief er
(They say 'He sho' gonna be a little man')
(Sie sagen 'Er wird sicher ein kleiner Mann')
('Yeah, he sho' gon' be a little man')
('Yeah, er wird sicher ein kleiner Mann')
Yeah, who gonna buy yo' pretty shoes then?
Yeah, wer kauft dir dann deine hübschen Schuhe?
And who gonna roll yo' cheek?
Und wer wird deine Wange streicheln?
FADES-
VERBLASST-
She said, 'My daddy gonna buy my pretty lil'
Sie sagte, 'Mein Papa kauft meine hübschen kleinen'
And John Henry gonna roll my cheek
Und John Henry wird meine Wange streicheln
And John Henry gonna roll my cheek
Und John Henry wird meine Wange streicheln
(That what it said)
(Das hat sie gesagt)
A-John Henry gonna roll my cheek.
A-John Henry wird meine Wange streicheln.
~
~





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.