Buster Moe - Drowning - перевод текста песни на немецкий

Drowning - Buster Moeперевод на немецкий




Drowning
Ertrinken
Lost out in the cold, drifting on my own
Verloren draußen in der Kälte, treibe ich allein
Demons in my soul, oh lord here we go
Dämonen in meiner Seele, oh Herr, jetzt geht es los
We are amazing, I feel it changing
Wir sind erstaunlich, ich fühle, wie es sich ändert
Why would you leave our love like this?
Warum würdest du unsere Liebe so verlassen?
Lost out in the cold, drifting on my own
Verloren draußen in der Kälte, treibe ich allein
We said to rise but now we fall
Wir sagten, wir steigen auf, doch jetzt fallen wir
Far too deep to see the stars
Viel zu tief, um die Sterne zu sehen
Reaching for the surface but we stumble in the dark
Greifen nach der Oberfläche, doch wir stolpern im Dunkeln
Can't shout cause you don't hear me calling
Kann nicht schreien, weil du mich nicht rufen hörst
Knocked out, I see the bottom coming
Ausgeschlagen, ich sehe den Boden kommen
Heart is barely pounding pounding
Herz pocht kaum, pocht kaum
Can't breathe, I'm drowning
Kann nicht atmen, ich ertrinke
Don't know how you can take my words and
Weiß nicht, wie du meine Worte nehmen kannst und
Reload and turn them into hurting
umdeutest und sie verletzend machst
Heart is barely pounding pounding
Herz pocht kaum, pocht kaum
Can't breathe, I'm drowning
Kann nicht atmen, ich ertrinke
Engine's running down, why you shut me out?
Der Motor läuft runter, warum schließt du mich aus?
Left me on the ground, poisoned by your mouth
Hast mich am Boden gelassen, vergiftet durch deinen Mund
I'm falling into the pavement, down like the rain and
Ich falle auf den Asphalt, runter wie der Regen und
Out of the oxygen I need
Ohne den Sauerstoff, den ich brauche
Engine's running down, poisoned by your mouth
Der Motor läuft runter, vergiftet durch deinen Mund
We said to rise but now we fall
Wir sagten, wir steigen auf, doch jetzt fallen wir
Far too deep to see the stars
Viel zu tief, um die Sterne zu sehen
Reaching for the surface but we stumble in the dark
Greifen nach der Oberfläche, doch wir stolpern im Dunkeln
Can't shout cause you don't hear me calling
Kann nicht schreien, weil du mich nicht rufen hörst
Knocked out, I see the bottom coming
Ausgeschlagen, ich sehe den Boden kommen
Heart is barely pounding pounding
Herz pocht kaum, pocht kaum
Can't breathe, I'm drowning
Kann nicht atmen, ich ertrinke
Don't know how you can take my words and
Weiß nicht, wie du meine Worte nehmen kannst und
Reload and turn them into hurting
umdeutest und sie verletzend machst
Heart is barely pounding pounding
Herz pocht kaum, pocht kaum
Can't breathe, I'm drowning
Kann nicht atmen, ich ertrinke
Oh my love, we'll be miles apart before each our hearts restarts
Oh meine Liebe, wir werden meilenweit entfernt sein, bevor jedes unserer Herzen neu startet
And all my life, if I see your eyes again, promise now you're sure
Und mein ganzes Leben lang, wenn ich deine Augen wiedersehe, versprich jetzt, dass du sicher bist
And oh my love, tell me why the heart is so hard to keep alive
Und oh meine Liebe, sag mir, warum das Herz so schwer am Leben zu halten ist
And all my friends, please please promise me you'll love again
Und all meine Freunde, bitte, bitte versprecht mir, dass ihr wieder lieben werdet
Can't shout cause you don't hear me calling
Kann nicht schreien, weil du mich nicht rufen hörst
Knocked out, I see the bottom coming
Ausgeschlagen, ich sehe den Boden kommen
Heart is barely pounding pounding
Herz pocht kaum, pocht kaum
Can't breathe, I'm drowning
Kann nicht atmen, ich ertrinke
Don't know how you can take my words and
Weiß nicht, wie du meine Worte nehmen kannst und
Reload and turn them into hurting
umdeutest und sie verletzend machst
Heart is barely pounding pounding
Herz pocht kaum, pocht kaum
Can't breathe, I'm drowning
Kann nicht atmen, ich ertrinke





Авторы: Anton Kim Ewald, Jonas Oskar Wallin, Simon Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.