Текст и перевод песни Busty and the Bass - Out of Love (feat. Macy Gray)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Love (feat. Macy Gray)
Разлюбил (с участием Мэйси Грей)
I
just
want
to
come
out
and
say
I'm
sick
of
waitin'
Я
просто
хочу
сказать
прямо,
что
мне
надоело
ждать
Tired
of
the
way
you
pull
that
string
Устал
от
того,
как
ты
дергаешь
за
эту
ниточку
Had
enough
of
you
playin'
my
feelings
С
меня
хватит
твоих
игр
с
моими
чувствами
Don't
think
you
can
blame
me
Не
думаю,
что
ты
можешь
меня
винить
Yeah,
I
might
go
easy
Да,
я
мог
бы
быть
мягче
But
don't
you
blame
me
Но
ты
не
смей
меня
винить
Maybe
you
can
show
up
with
the
honesty
you
owe
me
Может,
ты
проявишь
ту
честность,
которую
ты
мне
должна
Maybe
you
can
grow
up
and
stop
this
game
Может,
ты
повзрослеешь
и
прекратишь
эту
игру
'Cause
you're
afraid
of
something
Потому
что
ты
чего-то
боишься
Ooh,
don't
think
that
I'm
behaving,
see
О,
не
думай,
что
я
веду
себя
правильно,
понимаешь
I'd
rather
you
just
say
it
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
просто
сказала
это
Just
say
it,
yeah
Просто
скажи
это,
да
If
you're
out
of
love
Если
ты
разлюбила
I
just
want
to
hear
that
it's
over
now
Я
просто
хочу
услышать,
что
все
кончено
Oh,
you
don't
gotta
push
around
О,
тебе
не
нужно
ходить
вокруг
да
около
Hear
me
out
Выслушай
меня
Don't
act
like
a
child,
be
your
grown-ass
self
Не
веди
себя
как
ребенок,
будь
взрослой
So
step
up
and
put
me
down,
yeah
Так
что
соберись
и
брось
меня,
да
I'm
not
worried
'bout
it
Меня
это
не
волнует
If
you're
out
then
put
me
down
Если
все
кончено,
то
брось
меня
I
ain't
asking
for
much
here
Я
не
так
уж
много
прошу
Just
put
me
down
Просто
брось
меня
I'm
not
worried
'bout
it
Меня
это
не
волнует
If
you're
out
then
put
me
down
Если
все
кончено,
то
брось
меня
I
ain't
asking
for
much
here
Я
не
так
уж
много
прошу
Just
put
me
down
Просто
брось
меня
I
can
get
it,
I
can
get
it
Я
понимаю,
я
понимаю
If
you're
looking
for
something
I
don't
got
Если
ты
ищешь
то,
чего
у
меня
нет
I
know
you'd
rather
let
it
be
Я
знаю,
ты
бы
предпочла
оставить
все
как
есть
Drop
the
ball
and
hope
I
make
the
call
Упустить
все
и
надеяться,
что
я
позвоню
But
those
signs
are
just
a
waste
on
me
Но
эти
намеки
на
меня
не
действуют
See,
I
won't
read
in
to
shit
you
could
just
say
to
me
Видишь
ли,
я
не
буду
додумывать
то,
что
ты
могла
бы
просто
сказать
мне
Just
say
to
me
Просто
сказать
мне
And
maybe
you're
just
stuck
in
a
belief
or
something
И,
может
быть,
ты
просто
застряла
в
каких-то
своих
убеждениях
Maybe
you
think
life
should
always
ride
out
Может
быть,
ты
думаешь,
что
жизнь
всегда
должна
идти
Just
the
way
you
want
it
Так,
как
ты
хочешь
Ooh,
don't
forget
we're
all
just
trying
to
get
by
О,
не
забывай,
что
мы
все
просто
пытаемся
выжить
And
maybe
you
can
help
me
out
this
time
И,
может
быть,
ты
поможешь
мне
на
этот
раз
Baby,
just
this
time
Детка,
только
на
этот
раз
So
if
you're
out
of
love
Так
что,
если
ты
разлюбила
I
just
want
to
hear
that
it's
over
now
Я
просто
хочу
услышать,
что
все
кончено
Oh,
you
don't
gotta
push
around
О,
тебе
не
нужно
ходить
вокруг
да
около
Hear
me
out
Выслушай
меня
Don't
act
like
a
child,
be
your
grown-ass
self
Не
веди
себя
как
ребенок,
будь
взрослой
So
step
up
and
put
me
down,
yeah
Так
что
соберись
и
брось
меня,
да
I'm
not
worried
'bout
it
Меня
это
не
волнует
If
you're
out
then
put
me
down
Если
все
кончено,
то
брось
меня
I
ain't
asking
for
much
here
Я
не
так
уж
много
прошу
Just
put
me
down
Просто
брось
меня
I'm
not
worried
'bout
it
Меня
это
не
волнует
If
you're
out
then
put
me
down
Если
все
кончено,
то
брось
меня
I
ain't
asking
for
much
here
Я
не
так
уж
много
прошу
Just
put
me
down
(Sing)
Просто
брось
меня
(Спой)
I
know
you
want
to
think
you're
the
nice
one
Я
знаю,
ты
хочешь
думать,
что
ты
хорошая
But
I
won't
stay
on
the
shelf
'til
the
next
one
Но
я
не
буду
стоять
на
полке
до
следующей
I
know
you
want
to
think
you're
the
nice
one
Я
знаю,
ты
хочешь
думать,
что
ты
хорошая
But
I
won't
stay
on
the
shelf
'til
the
next
one
Но
я
не
буду
стоять
на
полке
до
следующей
'Til
the
next
one
До
следующей
(Instrumental)
(Инструментал)
(Instrumental)
(Инструментал)
So
if
you're
out
of
love
Так
что,
если
ты
разлюбила
I
just
want
to
hear
that
it's
over
now
Я
просто
хочу
услышать,
что
все
кончено
Oh,
you
don't
gotta
push
around
О,
тебе
не
нужно
ходить
вокруг
да
около
Hear
me
out
Выслушай
меня
Don't
act
like
a
child,
be
your
grown-ass
self
Не
веди
себя
как
ребенок,
будь
взрослой
So
step
up
and
put
me
down,
yeah
Так
что
соберись
и
брось
меня,
да
I'm
not
worried
'bout
it
Меня
это
не
волнует
If
you're
out
then
put
me
down
Если
все
кончено,
то
брось
меня
I
ain't
asking
for
much
here
Я
не
так
уж
много
прошу
Just
put
me
down
Просто
брось
меня
I'm
not
worried
'bout
it
Меня
это
не
волнует
If
you're
out
then
put
me
down
Если
все
кончено,
то
брось
меня
I
ain't
asking
for
much
here
Я
не
так
уж
много
прошу
Just
put
me
down
Просто
брось
меня
I
know
you
want
to
think
you're
the
nice
one
Я
знаю,
ты
хочешь
думать,
что
ты
хорошая
But
I
won't
stay
on
the
shelf
'til
the
next
one
Но
я
не
буду
стоять
на
полке
до
следующей
I
know
you
want
to
think
you're
the
nice
one
Я
знаю,
ты
хочешь
думать,
что
ты
хорошая
But
I
won't
stay
on
the
shelf
'til
the
next
one
Но
я
не
буду
стоять
на
полке
до
следующей
I
won't
stay
Я
не
буду
ждать
So
put
me
down
Так
что
брось
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Hinds, Neal Pogue, Milo Johnson, Eric Haynes, Julian Trivers, Scott Bevins, Louis Stein, Evan Crofton, Christopher Vincent, Nicholas Ferraro
Альбом
Eddie
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.