Текст и перевод песни Busy Bee - Suicide
Aw
man,
there
goes
that
record
again
О,
чувак,
снова
эта
пластинка.
Yeah,
that's
new
by
Busy
Bee,
that's
that
Suicide
joint
Да,
это
новинка
от
Busy
Bee,
это
заведение
для
самоубийц
Word!
You
mean
he
be
rockin
it
"When
I
was
a..."
Слово!
Ты
имеешь
в
виду,
что
он
зажигал
"Когда
я
был..."
Yeah!
that's
the
one
he
be
rockin'
Да!
это
та,
которую
он
будет
зажигать.
Homeboys
I'm
getting
ready
to
dedicate
this
one
to
you
Друзья,
я
готовлюсь
посвятить
это
видео
вам
And
to
all
you
sucka
guys,
you
know
what
time
it
is
И
всем
вам,
засранцы,
вы
знаете,
который
час
Break
it
down
Jay!
Разберись
с
этим,
Джей!
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
(I'm
bout
to
kick
the
flavor,
c'mon
now)
(Я
собираюсь
насладиться
вкусом,
давай
прямо
сейчас)
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You
mess
with
me,
you
just
committed
suicide
Ты
связываешься
со
мной,
ты
только
что
покончил
с
собой
(Gather
round
now,
I'm
bout
to
kick
the
flavor)
(А
теперь
соберитесь
вокруг,
я
собираюсь
ввести
вас
в
курс
дела)
(Alright
here
it
go)
(Хорошо,
вот
и
все)
Guess
what!
When
I
was
a
young
boy,
up
in
the
South
Bronx
Угадай,
что!
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
в
Южном
Бронксе
I
never
carried
a
gun,
was
knocking
out
chumps
Я
никогда
не
носил
оружия,
просто
вырубал
болванов
Punks,
all
faggots,
plus
sissies
and
creeps
Панки,
все
педики,
плюс
неженки
и
подонки
You
get
in
my
face
jack,
I'll
lay
you
out
in
the
streets
Если
ты
попадешься
мне
на
глаза,
Джек,
я
выставлю
тебя
на
улицу
With
no
weapons
ya'll,
not
a
chain
or
a
bat
У
тебя
не
будет
никакого
оружия,
ни
цепи,
ни
биты
But
I'll
slap
you
upside
ya
head
like
my
hand
was
your
hat
Но
я
дам
тебе
подзатыльник,
как
будто
моя
рука
была
твоей
шляпой
You
see
so
many
have
tried,
many
have
died
Вы
видите,
что
так
много
людей
пытались,
многие
умерли
And
if
you
mess
with
Busy
Bee,
you
might
as
well
commit
suicide
И
если
ты
связываешься
с
Busy
Bee,
то
с
таким
же
успехом
можешь
покончить
с
собой
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You
mess
with
me,
you
just
committed
suicide
Ты
связываешься
со
мной,
ты
только
что
покончил
с
собой
Not
a
homicide,
but
a
suicide
Не
убийство,
а
самоубийство
The
champion
of
knowledge,
wisdom,
understanding
Поборник
знаний,
мудрости,
понимания
If
this
was
spoken
then
you
all
would
throw
your
hand
it
Если
бы
это
было
произнесено,
то
вы
все
опустили
бы
руки.
If
rap
was
a
crime,
the
rhyme
would
be
libel
Если
бы
рэп
был
преступлением,
рифма
была
бы
клеветой
If
rap
was
a
book,
then
my
mouth
would
be
the
bible
Если
бы
рэп
был
книгой,
то
мои
уста
были
бы
Библией
My
rhymes
are
crescendo,
a
verbal
assault
Мои
рифмы
- это
крещендо,
словесное
нападение
Talk
it
up,
innuendo,
but
it's
not
my
fault
Болтай
об
этом,
намекай,
но
это
не
моя
вина
By
no
means
commercial,
highly
controversial
Ни
в
коем
случае
не
коммерческий,
весьма
противоречивый
No
practice
or
rehearsal,
you
mess
with
me
I
hurt
you
Никакой
практики
или
репетиции,
ты
издеваешься
надо
мной,
я
причиняю
тебе
боль.
I
slay
you
in
the
mud,
you
dud,
with
no
trouble
Я
втопчу
тебя
в
грязь,
негодяй,
без
проблем
And
bathe
in
your
blood,
I
get
with
Mr.
Bubble
И
купаясь
в
твоей
крови,
я
встречаюсь
с
мистером
Бабблом.
Use
the
scar
for
a
pillow
and
at
the
end
of
the
day
Используйте
шрам
в
качестве
подушки
и
в
конце
дня
Just
like
Calgon,
they
have
to
take
you
away
Точно
так
же,
как
Калгон,
они
должны
забрать
тебя
отсюда
I'm
gonna
bury
your
remains
in
six
feet
up
soil
Я
собираюсь
похоронить
твои
останки
на
глубине
шести
футов
в
земле
You're
looking
kinda
rusty,
boy
you
need
some
oil
Ты
выглядишь
немного
ржавым,
парень,
тебе
нужно
немного
масла
Your
family
is
sad,
your
family
cried
Твоя
семья
опечалена,
твоя
семья
плакала
Cuz
you
messed
with
Busy
Bee
so
you
just
committed
suicide
Потому
что
ты
связался
с
Busy
Bee
и
только
что
покончил
с
собой
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You
mess
with
me,
you
just
committed
suicide
Ты
связываешься
со
мной,
ты
только
что
покончил
с
собой
Not
a
homicide,
but
a
suicide
Не
убийство,
а
самоубийство
I...
was...
walking
down
the
street
mindin'
my
own
biz
Я...
был...
иду
по
улице,
занимаясь
своими
делами.
The
MCs
didn't
know
what
time
it
is
Ведущие
не
знали,
который
сейчас
час
After
the
battle,
the
boy
just
cried
После
битвы
мальчик
просто
плакал
I
said
you
was
better
off
if
you
just
commit
suicide
Я
сказал,
что
тебе
будет
лучше,
если
ты
просто
покончишь
с
собой
Paid
with
your
life
and
fought
Mike
Tyson
Заплатил
своей
жизнью
и
дрался
с
Майком
Тайсоном
Pour
rap
poison
with
your
beans
and
rice
Добавьте
рэп-яд
к
фасоли
и
рису
And
got
bit
by
a
rat
or
hit
by
a
bat
И
был
укушен
крысой
или
сбит
летучей
мышью
Go
smoke
some
crack,
you
already
tried
that
Иди
покури
крэка,
ты
уже
пробовал
это
Jump
off
a
plane,
fall
out
the
train
Спрыгнуть
с
самолета,
выпасть
из
поезда
Call
my
mama
names
you
must
be
insane
Обзываешь
мою
маму,
ты,
должно
быть,
сумасшедший.
Go
wrestle
alligators
in
the
Everglades
Отправляйся
бороться
с
аллигаторами
в
Эверглейдс
Go
sleep
with
somebody
who
just
caught
AIDS
Иди
переспи
с
кем-нибудь,
кто
только
что
подхватил
СПИД
Let
a
pit
bull
bite
you,
let
me
dynamite
you
Позволь
питбулю
укусить
тебя,
позволь
мне
взорвать
тебя
динамитом
Swim
in
gasoline
and
let
my
homeboy
light
you
Искупайся
в
бензине
и
позволь
моему
парню
зажечь
тебя
Drink
some
arsenic
or
sip
some
cyanide
Выпейте
немного
мышьяка
или
цианида
Or
mess
with
me
and
you
will
commit
suicide!
Или
связывайся
со
мной,
и
ты
совершишь
самоубийство!
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You
mess
with
me,
you
just
committed
suicide
Ты
связываешься
со
мной,
ты
только
что
покончил
с
собой
Not
a
homicide,
but
a
suicide
Не
убийство,
а
самоубийство
(I'm
getting
ready
to
kick
a
little
favor
now,
lay
down
the
law)
(Сейчас
я
готовлюсь
оказать
небольшую
услугу,
установить
закон)
Rip
somebody
off
is
a
robbery
Ограбить
кого-то
- это
ограбление
Breaking
in
their
house
is
the
burglary
Проникновение
в
их
дом
- это
кража
со
взломом
Stealing
their
car
is
grand
larceny
Угон
их
машины
- это
крупная
кража
Lying
in
court
is
perjury
Ложь
в
суде
- это
лжесвидетельство
Selling
your
body
is
prostitution
Продажа
своего
тела
- это
проституция
Got
to
go
to
court
just
to
find
a
solution
Нужно
обратиться
в
суд,
просто
чтобы
найти
решение
Killing
somebody
is
a
homicide
Убийство
кого-либо
- это
убийство
But
if
you
mess
with
me
that's
stone
cold
suicide
Но
если
ты
будешь
связываться
со
мной,
это
будет
хладнокровное
самоубийство
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You
mess
with
me,
then
you
just
committed
suicide
Ты
связался
со
мной,
а
потом
просто
покончил
с
собой
My
name
is
Busy
Bee
and
I'll
never
lie
Меня
зовут
Деловитая
Пчелка,
и
я
никогда
не
буду
врать
(Let's
break
it
down
now,
(Давайте
разберем
это
сейчас,
Let's
clap
my
hands
to
the
beat,
let's
go,
let's
see)
Давай
хлопать
в
ладоши
в
такт,
поехали,
посмотрим)
Go
Busy!
Go
Busy
Bee!
Go
Busy!
Go
Busy
Bee!
Go
Busy!
(repeats)
Займись
делом!
Иди,
занятая
пчелка!
Займись
делом!
Иди,
занятая
пчелка!
Займись
делом!
(повторяется)
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You
mess
with
me,
then
you
just
committed
suicide
Ты
связался
со
мной,
а
потом
просто
покончил
с
собой
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
Yo
Black,
Troy,
K-Dog,
Stevie
D
Йоу
Блэк,
Трой,
Кей-Дог,
Стиви
Ди
Yo
James,
this
is
for
you!
Hey
Teron!
Family!
Эй,
Джеймс,
это
для
тебя!
Эй,
Терон!
Семья!
Stone
City!
Get
Busy!
Каменный
город!
Займись
делом!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Glover, David Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.