Как мне забыть тебя
Wie kann ich dich vergessen
Как
мне
забыть
тебя?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Снова
не
бояться
полюбить
Mich
wieder
trauen
zu
lieben
Боль
пройдёт,
но
оставит
Der
Schmerz
vergeht,
aber
er
hinterlässt
Жирный
след
в
нашу
память!
Eine
dicke
Spur
in
unserer
Erinnerung!
Как
мне
забыть
тебя?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Снова
не
бояться
полюбить
Mich
wieder
trauen
zu
lieben
Боль
пройдёт,
но
оставит
Der
Schmerz
vergeht,
aber
er
hinterlässt
Жирный
след
в
нашу
память!
Eine
dicke
Spur
in
unserer
Erinnerung!
Я
не
знаю,
куда
я
иду
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Я
не
знаю,
зачем
я
рождён
Ich
weiß
nicht,
wozu
ich
geboren
wurde
Ведь
тебя
никогда
не
найду
Denn
ich
werde
dich
niemals
finden
Не
забыть
мне
теперь
это
всё!
Ich
kann
das
alles
jetzt
nicht
mehr
vergessen!
А
я
так
снова
хочу
Und
ich
will
so
sehr
wieder
С
тобой
прогуляться
Mit
dir
spazieren
gehen
А
потом
всю
ночь
ещё
Und
dann
die
ganze
Nacht
Крепко
обниматься!
Dich
fest
umarmen!
Как
мне
забыть
тебя?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Снова
не
бояться
полюбить
Mich
wieder
trauen
zu
lieben
Боль
пройдёт,
но
оставит
Der
Schmerz
vergeht,
aber
er
hinterlässt
Жирный
след
в
нашу
память!
Eine
dicke
Spur
in
unserer
Erinnerung!
Как
мне
забыть
тебя?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Снова
не
бояться
полюбить
Mich
wieder
trauen
zu
lieben
Боль
пройдёт,
но
оставит
Der
Schmerz
vergeht,
aber
er
hinterlässt
Жирный
след
в
нашу
память!
Eine
dicke
Spur
in
unserer
Erinnerung!
Как
мне
забыть
тебя?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Снова
не
бояться
полюбить
Mich
wieder
trauen
zu
lieben
Боль
пройдёт,
но
оставит
Der
Schmerz
vergeht,
aber
er
hinterlässt
Жирный
след
в
нашу
память!
Eine
dicke
Spur
in
unserer
Erinnerung!
Как
мне
забыть
тебя?
Wie
kann
ich
dich
vergessen?
Снова
не
бояться
полюбить
Mich
wieder
trauen
zu
lieben
Боль
пройдёт,
но
оставит
Der
Schmerz
vergeht,
aber
er
hinterlässt
Жирный
след
в
нашу
память!
Eine
dicke
Spur
in
unserer
Erinnerung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.