Мания
- будто
манит,
но
пугает
Manie
- sie
lockt,
aber
macht
Angst
Мания,
money
- яд,
мы
это
знаем
Manie,
Money
- Gift,
das
wissen
wir
Мания
- словно
мы
здесь
не
одни
Manie
- als
ob
wir
hier
nicht
alleine
wären
Но
мания,
есть
ли
хвост
там
позади?
Aber
Manie,
gibt
es
da
hinten
einen
Schwanz?
Цепь
надели
на
тело
Kette
um
den
Körper
gelegt
Да
мы
едем
на
дело
Ja,
wir
fahren
zur
Sache
Собрать
всех
девчонок
Alle
Mädels
versammeln
Чтобы
закипело
Damit
es
heiß
wird
За
спиною
чувство
взгляда
Hinter
meinem
Rücken
das
Gefühl
eines
Blickes
Будто
бы
за
мной
следят,
да
Als
ob
man
mich
verfolgt,
ja
Но
никто
не
знает
Aber
niemand
weiß
Что
я
ощущаю
Was
ich
fühle
Мания
- будто
манит,
но
пугает
Manie
- sie
lockt,
aber
macht
Angst
Мания,
money
- яд,
мы
это
знаем
Manie,
Money
- Gift,
das
wissen
wir
Мания
- словно
мы
здесь
не
одни
Manie
- als
ob
wir
hier
nicht
alleine
wären
Но
мания,
есть
ли
хвост
там
позади?
Aber
Manie,
gibt
es
da
hinten
einen
Schwanz?
Мания
- будто
манит,
но
пугает
Manie
- sie
lockt,
aber
macht
Angst
Мания,
money
- яд,
мы
это
знаем
Manie,
Money
- Gift,
das
wissen
wir
Мания
- словно
мы
здесь
не
одни
Manie
- als
ob
wir
hier
nicht
alleine
wären
Но
мания,
есть
ли
хвост
там
позади?
Aber
Manie,
gibt
es
da
hinten
einen
Schwanz?
Я
на
block'е
словно
slowmo
Ich
bin
auf
dem
Block
wie
in
Zeitlupe
Я
убит,
но
я
не
сломлен
Ich
bin
erledigt,
aber
nicht
gebrochen
Чувство
дофамина
- слово
Das
Gefühl
von
Dopamin
- ein
Wort
Превратиться
в
молот
Mich
in
einen
Hammer
verwandeln
Мы
на
паранойе
всю
ночь
Wir
sind
die
ganze
Nacht
paranoid
У
меня
такое
чувство,
что
за
нами
хвост
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
wir
einen
Schwanz
haben
И
читаю
как
робот,
мне
по
фиг
на
сон
Und
ich
lese
wie
ein
Roboter,
Schlaf
ist
mir
egal
Ведь
мой
лучший
друг
- это
мой
микрофон
Denn
mein
bester
Freund
ist
mein
Mikrofon
Мания
- будто
манит,
но
пугает
Manie
- sie
lockt,
aber
macht
Angst
Мания,
money
- яд,
мы
это
знаем
Manie,
Money
- Gift,
das
wissen
wir
Мания
- словно
мы
здесь
не
одни
Manie
- als
ob
wir
hier
nicht
alleine
wären
Но
мания,
есть
ли
хвост
там
позади?
Aber
Manie,
gibt
es
da
hinten
einen
Schwanz?
Мания
- будто
манит,
но
пугает
Manie
- sie
lockt,
aber
macht
Angst
Мания,
money
- яд,
мы
это
знаем
Manie,
Money
- Gift,
das
wissen
wir
Мания
- словно
мы
здесь
не
одни
Manie
- als
ob
wir
hier
nicht
alleine
wären
Но
мания,
есть
ли
хвост
там
позади?
Aber
Manie,
gibt
es
da
hinten
einen
Schwanz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.