Моя
любовь
уже
прошла
Meine
Liebe
ist
schon
vorbei
Но
сердце
всё
очень
болит
Aber
mein
Herz
schmerzt
noch
sehr
Зачем
меня
ты
взорвала
Warum
hast
du
mich
gesprengt
Той
ночью
будто
динамит?
In
jener
Nacht
wie
Dynamit?
Что
от
меня
ты
хочешь
Was
willst
du
von
mir
Я
не
пойму
опять
Ich
verstehe
es
wieder
nicht
Но
может
этой
ночью
Aber
vielleicht
in
dieser
Nacht
Смогу
всё
поменять
Kann
ich
alles
ändern
Что
от
меня
ты
хочешь
Was
willst
du
von
mir
Я
не
пойму
опять
Ich
verstehe
es
wieder
nicht
Но
может
этой
ночью
Aber
vielleicht
in
dieser
Nacht
Смогу
тебя
забрать!
Kann
ich
dich
holen!
Наступит
ночь
Die
Nacht
bricht
an
Нам
не
помочь
Uns
ist
nicht
zu
helfen
В
наших
сердцах
In
unseren
Herzen
Печаль
и
страх!
Trauer
und
Angst!
И
вроде
всё
как
всегда
(Как
всегда)
Und
scheinbar
ist
alles
wie
immer
(Wie
immer)
Но
что-то
больно
в
сердцах
(Ах,
в
сердцах)
Aber
irgendetwas
schmerzt
in
den
Herzen
(Ach,
in
den
Herzen)
В
сердцах
огонь
догорел
(Догорел)
In
den
Herzen
ist
das
Feuer
verglüht
(Verglüht)
Зачем
любви
я
хотел?
(Ну
зачем?)
Warum
wollte
ich
Liebe?
(Na,
warum?)
Что
от
меня
ты
хочешь
Was
willst
du
von
mir
Я
не
пойму
опять
Ich
verstehe
es
wieder
nicht
Но
может
этой
ночью
Aber
vielleicht
in
dieser
Nacht
Смогу
всё
поменять
Kann
ich
alles
ändern
Что
от
меня
ты
хочешь
Was
willst
du
von
mir
Я
не
пойму
опять
Ich
verstehe
es
wieder
nicht
Но
может
этой
ночью
Aber
vielleicht
in
dieser
Nacht
Смогу
тебя
забрать!
Kann
ich
dich
holen!
Наступит
ночь
Die
Nacht
bricht
an
Нам
не
помочь
Uns
ist
nicht
zu
helfen
В
наших
сердцах
In
unseren
Herzen
Печаль
и
страх!
Trauer
und
Angst!
Наступит
ночь
Die
Nacht
bricht
an
Нам
не
помочь
Uns
ist
nicht
zu
helfen
В
наших
сердцах
In
unseren
Herzen
Печаль
и
страх!
Trauer
und
Angst!
Наступит
ночь
Die
Nacht
bricht
an
Нам
не
помочь
Uns
ist
nicht
zu
helfen
В
наших
сердцах
In
unseren
Herzen
Печаль
и
страх!
Trauer
und
Angst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ночь
дата релиза
21-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.