Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Imagjino,
Imagjino)
(Stell
dir
vor,
Stell
dir
vor)
Mi
la
buzët
e
kuqe,
n'maicën
e
bardh
Sie
hinterließ
rote
Lippen
auf
meinem
weißen
Shirt
Po
shkrun
me
zemer,
o
Comme
De
Garcon
Schreibt
mit
Herz,
oh
Comme
De
Garcons
Une
ja
dola,
whatever
the
cost
Ich
hab's
geschafft,
egal
was
es
kostete
Sdi
a
ja
vlejti,
barra
qerën
Ich
weiß
nicht,
ob
es
das
wert
war,
die
Mühe
Ishalla
mu
zoti
veq
qikën
ma
ruhën
Hoffentlich
beschützt
Gott
nur
meine
Tochter
für
mich
24
hours,
i
kryj
100
punë
24
Stunden,
ich
erledige
100
Aufgaben
Sod
ditë
e
re,
nashta
po
vje
me
fatë
Heute
ist
ein
neuer
Tag,
vielleicht
kommt
er
mit
Glück
Zotë
flm
për
ni
tjetër
sabah
Gott,
danke
für
einen
weiteren
Morgen
Herët
n'mengjes
un
e
pastroj
qet
Glock
Früh
am
Morgen
reinige
ich
diese
Glock
(Gleaning),
duhët
me
majt
paqt
(Putzen),
muss
sie
sauber
halten
Mu
ka
ba
mjegullë,
spo
di
kush
o
opp
Es
wurde
neblig
für
mich,
ich
weiß
nicht,
wer
der
Gegner
ist
(Hmm),
Gordian
Knot
(Hmm),
Gordischer
Knoten
E
putha
n'ball
qikën,
e
dola
jasht
Ich
küsste
meine
Tochter
auf
die
Stirn
und
ging
raus
Nuk
kishin
fajë,
skish
me
evlad
Sie
hatten
keine
Schuld,
hatten
keine
Kinder
Kthemi
te
parët,
qka
u
ba
me
qat
borgj?
Kommen
wir
zu
den
Ersten
zurück,
was
wurde
aus
dieser
Schuld?
Nuk
po
m'han
kari,
maroj
me
qekiq
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
erledige
es
mit
dem
Hammer
Boja
diqysh,
kryje
qat
obligim
Mach
es
irgendwie,
erfüll
diese
Verpflichtung
Le
mos
bo
fore,
t'pash
n'storie
n'Ulqin
Hör
auf
mit
den
Ausreden,
ich
sah
dich
in
einer
Story
in
Ulcinj
Bile
ishallah
e
zune
qat
dhip
Wenigstens
hast
du
hoffentlich
diese
Tussi
gekriegt
Tye
tu
t'njoft
ta
la
lodh
naj
shankist
Wie
ich
dich
kenne,
hat
dich
irgendein
Barkeeper
müde
gemacht
How
does
it
feel,
mu
kan
klloshar
Wie
fühlt
es
sich
an,
ein
Versager
zu
sein?
Kurr
se
kom
dit,
kurr
at
ndjenj
se
ko
pas
Ich
hab's
nie
gewusst,
dieses
Gefühl
hatte
ich
nie
Kom
pas
ambicje,
kurr
skom
pas
kurgja
Ich
hatte
Ambitionen,
hatte
aber
nie
etwas
Kur
pare
skom
pas,
kom
ba
plane
me
ba
Als
ich
kein
Geld
hatte,
machte
ich
Pläne,
welches
zu
machen
Mi
la
buzët
e
kuqe,
n'maicën
e
bardh
Sie
hinterließ
rote
Lippen
auf
meinem
weißen
Shirt
Po
shkrun
me
zemer,
o
Comme
De
Garcon
Schreibt
mit
Herz,
oh
Comme
De
Garcons
Une
ja
dola,
whatever
the
cost
Ich
hab's
geschafft,
egal
was
es
kostete
Sdi
a
ja
vlejti,
barra
qerën
Ich
weiß
nicht,
ob
es
das
wert
war,
die
Mühe
Ishalla
mu
zoti
veq
qikën
ma
ruhën
Hoffentlich
beschützt
Gott
nur
meine
Tochter
für
mich
24
hours,
i
kryj
100
punë
24
Stunden,
ich
erledige
100
Aufgaben
Sod
ditë
e
re,
nashta
po
vje
me
fatë
Heute
ist
ein
neuer
Tag,
vielleicht
kommt
er
mit
Glück
Zotë
flm
për
ni
tjetër
sabah
Gott,
danke
für
einen
weiteren
Morgen
E
msoj
me
numru
qikën,
pare
tum
njeh
Ich
bringe
meiner
Tochter
das
Zählen
bei,
indem
sie
mein
Geld
zählt
Who
gives
a
fuck,
qe
gabon,
o
okey
Wen
juckt's,
wenn
sie
Fehler
macht,
das
ist
okay
Hiq
nuk
i
blej
un
Abakus
Ich
kaufe
ihr
keinen
Abakus
Shum
ndjenja
vijn
me
plus
e
minus
Viele
Gefühle
kommen
mit
Plus
und
Minus
Kom
kcy
off
the
porch,
un
kom
kcy
pej
ballkanit
Ich
bin
von
der
Veranda
gesprungen,
ich
bin
vom
Balkan
gesprungen
TT-ja
ari
si
djali
Saddam-it
Der
goldene
TT
wie
Saddams
Sohn
Um
ki
n'Angli
sikur
djali
i
Beckham-it
Du
hast
mich
in
England
wie
Beckhams
Sohn
Fitova
prap,
po
nihna
si
Trump-i
Ich
habe
wieder
gewonnen,
fühle
mich
wie
Trump
Ma
mir
pa
nafak,
se
nafakën
e
keqe
Besser
ohne
Glück
als
mit
Pech
When
i
go
out,
shkoj
n'mënyr
solemne
Wenn
ich
ausgehe,
tue
ich
das
mit
Stil
It's
truly
e
thjesht,
uno
e
dos
Es
ist
wirklich
einfach,
uno
y
dos
Bana
qkamos
për
kto
pesos
Ich
tat
alles
Mögliche
für
diese
Pesos
Sdi
qka
po
ndodh,
nashta
une
jom
plak
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
vielleicht
bin
ich
alt
geworden
Për
sene
t'gabune
po
rrihni
t'brengost
Wegen
falscher
Dinge
macht
ihr
euch
Sorgen
I
swear
to
god,
y'all
got
it
wrong
Ich
schwöre
bei
Gott,
ihr
habt
es
alle
falsch
verstanden
E
po
bohni
sweet
hearts
Und
ihr
werdet
zu
Softies
Mi
la
buzët
e
kuqe,
n'maicën
e
bardh
Sie
hinterließ
rote
Lippen
auf
meinem
weißen
Shirt
Po
shkrun
me
zemer,
o
Comme
De
Garcon
Schreibt
mit
Herz,
oh
Comme
De
Garcons
Une
ja
dola,
whatever
the
cost
Ich
hab's
geschafft,
egal
was
es
kostete
Sdi
a
ja
vlejti,
barra
qerën
Ich
weiß
nicht,
ob
es
das
wert
war,
die
Mühe
Ishalla
mu
zoti
veq
qikën
ma
ruhën
Hoffentlich
beschützt
Gott
nur
meine
Tochter
für
mich
24
hours,
i
kryj
100
punë
24
Stunden,
ich
erledige
100
Aufgaben
Sod
ditë
e
re,
nashta
po
vje
me
fatë
Heute
ist
ein
neuer
Tag,
vielleicht
kommt
er
mit
Glück
Zotë
flm
për
ni
tjetër
sabah
Gott,
danke
für
einen
weiteren
Morgen
Can't
fuck
a
bitch
nese
n'Dubai
ka
shku
(Hmmm)
Kann
keine
Bitch
ficken,
wenn
sie
nach
Dubai
gegangen
ist
(Hmmm)
Hec
e
biri
n'fije
tash
a
e
kan
pshurr
Geh
und
finde
jetzt
raus,
ob
sie
auf
sie
gepisst
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betim Januzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.