Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Imagjino,
Imagjino)
(Представь,
представь)
Mi
la
buzët
e
kuqe,
n'maicën
e
bardh
Мои
красные
губы,
на
белой
майке
Po
shkrun
me
zemer,
o
Comme
De
Garcon
Пишу
с
душой,
о
Comme
De
Garcon
Une
ja
dola,
whatever
the
cost
Я
справился,
чего
бы
это
ни
стоило
Sdi
a
ja
vlejti,
barra
qerën
Не
знаю,
стоило
ли
оно
того,
это
бремя
Ishalla
mu
zoti
veq
qikën
ma
ruhën
Надеюсь,
Бог
сохранит
мою
дочку
24
hours,
i
kryj
100
punë
24
часа,
делаю
100
дел
Sod
ditë
e
re,
nashta
po
vje
me
fatë
Сегодня
новый
день,
может,
он
принесет
удачу
Zotë
flm
për
ni
tjetër
sabah
Боже,
спасибо
за
еще
одно
утро
Herët
n'mengjes
un
e
pastroj
qet
Glock
Рано
утром
я
чищу
свой
Glock
(Gleaning),
duhët
me
majt
paqt
(Чищу),
нужно
сохранять
мир
Mu
ka
ba
mjegullë,
spo
di
kush
o
opp
У
меня
туман
в
голове,
не
знаю,
кто
враг
(Hmm),
Gordian
Knot
(Хмм),
Гордиев
узел
E
putha
n'ball
qikën,
e
dola
jasht
Поцеловал
дочку
в
лоб,
вышел
на
улицу
Nuk
kishin
fajë,
skish
me
evlad
Они
не
виноваты,
что
у
тебя
нет
детей
Kthemi
te
parët,
qka
u
ba
me
qat
borgj?
Вернемся
к
первому,
что
случилось
с
тем
долгом?
Nuk
po
m'han
kari,
maroj
me
qekiq
Мне
не
до
смеха,
беру
с
процентами
Boja
diqysh,
kryje
qat
obligim
Сделай
что-нибудь,
выполни
это
обязательство
Le
mos
bo
fore,
t'pash
n'storie
n'Ulqin
Не
шути
со
мной,
видел
тебя
в
сторис
в
Улцине
Bile
ishallah
e
zune
qat
dhip
Даст
Бог,
поймали
того
барана
Tye
tu
t'njoft
ta
la
lodh
naj
shankist
Пытаюсь
познакомиться,
оставь
меня
в
покое,
мошенница
How
does
it
feel,
mu
kan
klloshar
Каково
это,
меня
оболгали
Kurr
se
kom
dit,
kurr
at
ndjenj
se
ko
pas
Никогда
не
знал,
никогда
не
испытывал
этого
чувства
Kom
pas
ambicje,
kurr
skom
pas
kurgja
У
меня
были
амбиции,
у
меня
никогда
ничего
не
было
Kur
pare
skom
pas,
kom
ba
plane
me
ba
Когда
у
меня
не
было
денег,
я
строил
планы
заработать
Mi
la
buzët
e
kuqe,
n'maicën
e
bardh
Мои
красные
губы,
на
белой
майке
Po
shkrun
me
zemer,
o
Comme
De
Garcon
Пишу
с
душой,
о
Comme
De
Garcon
Une
ja
dola,
whatever
the
cost
Я
справился,
чего
бы
это
ни
стоило
Sdi
a
ja
vlejti,
barra
qerën
Не
знаю,
стоило
ли
оно
того,
это
бремя
Ishalla
mu
zoti
veq
qikën
ma
ruhën
Надеюсь,
Бог
сохранит
мою
дочку
24
hours,
i
kryj
100
punë
24
часа,
делаю
100
дел
Sod
ditë
e
re,
nashta
po
vje
me
fatë
Сегодня
новый
день,
может,
он
принесет
удачу
Zotë
flm
për
ni
tjetër
sabah
Боже,
спасибо
за
еще
одно
утро
E
msoj
me
numru
qikën,
pare
tum
njeh
Учу
дочку
считать,
пусть
знает
деньги
Who
gives
a
fuck,
qe
gabon,
o
okey
Кому
какое
дело,
что
ошибаешься,
окей
Hiq
nuk
i
blej
un
Abakus
Я
точно
не
куплю
ей
счеты
Shum
ndjenja
vijn
me
plus
e
minus
Много
чувств
приходят
с
плюсами
и
минусами
Kom
kcy
off
the
porch,
un
kom
kcy
pej
ballkanit
Я
спрыгнул
с
крыльца,
я
спрыгнул
с
балкона
TT-ja
ari
si
djali
Saddam-it
Золотой
TT,
как
у
сына
Саддама
Um
ki
n'Angli
sikur
djali
i
Beckham-it
У
меня
есть
в
Англии,
как
у
сына
Бекхэма
Fitova
prap,
po
nihna
si
Trump-i
Я
снова
выиграл,
улыбаюсь
как
Трамп
Ma
mir
pa
nafak,
se
nafakën
e
keqe
Лучше
без
заработка,
чем
с
плохим
заработком
When
i
go
out,
shkoj
n'mënyr
solemne
Когда
я
выхожу,
я
выхожу
торжественно
It's
truly
e
thjesht,
uno
e
dos
Это
действительно
просто,
один
и
два
Bana
qkamos
për
kto
pesos
Сделал
что-то
за
эти
песо
Sdi
qka
po
ndodh,
nashta
une
jom
plak
Не
знаю,
что
происходит,
может,
я
старею
Për
sene
t'gabune
po
rrihni
t'brengost
За
глупости
вы
получаете
по
шее
I
swear
to
god,
y'all
got
it
wrong
Клянусь
Богом,
вы
все
неправильно
поняли
E
po
bohni
sweet
hearts
И
вы
строите
из
себя
милашек
Mi
la
buzët
e
kuqe,
n'maicën
e
bardh
Мои
красные
губы,
на
белой
майке
Po
shkrun
me
zemer,
o
Comme
De
Garcon
Пишу
с
душой,
о
Comme
De
Garcon
Une
ja
dola,
whatever
the
cost
Я
справился,
чего
бы
это
ни
стоило
Sdi
a
ja
vlejti,
barra
qerën
Не
знаю,
стоило
ли
оно
того,
это
бремя
Ishalla
mu
zoti
veq
qikën
ma
ruhën
Надеюсь,
Бог
сохранит
мою
дочку
24
hours,
i
kryj
100
punë
24
часа,
делаю
100
дел
Sod
ditë
e
re,
nashta
po
vje
me
fatë
Сегодня
новый
день,
может,
он
принесет
удачу
Zotë
flm
për
ni
tjetër
sabah
Боже,
спасибо
за
еще
одно
утро
Can't
fuck
a
bitch
nese
n'Dubai
ka
shku
(Hmmm)
Не
могу
трахнуть
сучку,
если
она
была
в
Дубае
(Хмм)
Hec
e
biri
n'fije
tash
a
e
kan
pshurr
Иди
и
посмотри,
прокололи
ли
ей
теперь
плёнку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betim Januzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.