Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'Pantolla
(Ey)
В
штанах
(Эй)
N'pantolla
20
gram,
n'Hotel
20
dhipa
cullak
В
штанах
20
грамм,
в
отеле
20
шлюх
голых
Ju
dilni
20
vet,
shumë
mir
20
pluma
n'qel
Glock
Выходите
по
20
человек,
очень
хорошо,
20
пуль
в
Glock
A
e
di
qka
o
mi
hargju
ti,
20
mij
për
ni
natë
Знаешь,
что
я
могу
потратить,
20
тысяч
за
ночь
E
mos
mi
ra
pishman,
e
me
than
qe
kena
thy
kar
И
не
жалеть
об
этом,
и
говорить,
что
мы
оторвались
E
mlova
vetën
n'dukat,
diamantat
për
gra
jon
Я
купаюсь
в
деньгах,
бриллианты
для
женщин
Kom
përnime
shum
clout,
bruh
clout-i
yt
o
hajgare
У
меня
много
влияния,
брат,
твое
влияние
- шутка
Përsona
jote
o
fallc,
jeta
jote
gërnjeshtër
Твоя
персона
фальшивая,
твоя
жизнь
- ложь
Dhipi
yt
o
bird,
ti
je
mut
kurgjo
tjetër
Твоя
киска
- птичка,
ты
мудак,
ничего
больше
Uff,
far
dhipi
kom
qi
sod,
e
gat
dy
metra
Уфф,
какой
член
у
меня
сегодня,
целых
два
метра
Uff,
far
bali
je
ti
bro,
mos
um
fol
për
influencerka
Уфф,
какой
ты
лох,
братан,
не
говори
мне
про
инфлюенсерок
True
Religion
farmerkat
(Hey),
un
sjom
qafir
Джинсы
True
Religion
(Эй),
я
не
неверный
Ti
coke
sje
tu
ngreh
bruh,
je
tu
ngre
zid
Ты
кокс
не
нюхаешь,
брат,
ты
строишь
стену
Mur,
ma
bitch
lyp
me
fur
me
dy
dur
Чувак,
моя
сучка
хочет
шубу
с
двумя
рукавами
Bash
qajo
kurv,
dul
ma
shum
se
ti
burr,
pauz
Именно
та
шлюха,
тратит
больше,
чем
ты,
мужик,
пауза
Man,
yo
bitch
n'maic
mi
la
buzt
Чувак,
та
сучка
оставила
мне
засос
Tani
erdh
te
ti,
faqën
ta
afroj
me
puth
Теперь
пришла
к
тебе,
приближает
лицо,
чтобы
поцеловать
Ti
ke
crashout
për
at
bushtër,
për
at
zuzk
Ты
сходишь
с
ума
по
той
заднице,
по
той
киске
Skom
grah
kerr
qe
ska
pas
pull,
qe
ska
pas
sust
У
меня
нет
тачки,
у
которой
не
было
бы
мощности,
не
было
бы
подвески
Broja
mujti
aktakuz,
tash
po
ha
goose
Братан
избежал
обвинения,
теперь
ест
гуся
Un
pe
qi
ni
rusk
(un
pe
qi
ni
rusk)
Я
ем
сухарь
(я
ем
сухарь)
N'pantolla
20
gram,
n'Hotel
20
dhipa
cullak
В
штанах
20
грамм,
в
отеле
20
шлюх
голых
Ju
dilni
20
vet,
shumë
mir
20
pluma
n'qel
Glock
Выходите
по
20
человек,
очень
хорошо,
20
пуль
в
Glock
A
e
di
qka
o
mi
hargju
ti,
20
mij
për
ni
natë
Знаешь,
что
я
могу
потратить,
20
тысяч
за
ночь
E
mos
mi
ra
pishman,
e
me
than
qe
kena
thy
kar
И
не
жалеть
об
этом,
и
говорить,
что
мы
оторвались
Sun
e
shoh
my
man
me
Hugo
Boss
Не
вижу
своего
кореша
в
Hugo
Boss
Për
çdo
dit
po
jetoj
bosh
Каждый
день
живу
впустую
Veq
qe
n'qanta
un
i
pash
Только
то,
что
в
сумке
я
увидел
Puffin
on
blueberry
punch
Курю
черничный
пунш
Un
jom
wet
si
uj
detox
Я
мокрый,
как
детокс-вода
Zemra
ngrime
icy,
icy
po
prap
për
to
jom
demon
(hej)
Сердце
ледяное,
ледяное,
но
все
равно
для
них
я
демон
(эй)
S'munda
un
me
text
t'qoj
emoji
Не
могу
тебе
отправить
эмодзи
Boobie
soft
atij
i
duket
si
mochi
Ее
грудь
мягкая,
ему
кажется,
как
моти
Disaronno
edhe
oyster,
jom
ka
piki
si
limoni
Disaronno
и
устрицы,
я
пьян,
как
лимон
1000
tipa
jon
n'dm-sa
po
prap
jom
ka
nihna
lonely
1000
человек
в
директе,
но
все
равно
я
чертовски
одинокий
Qafën
on
my
pearl
На
шее
мой
жемчуг
Shumë
fly
si
bird,
smoking
the
herb
Очень
летаю,
как
птица,
курю
травку
Around
the
world,
s'kom
kohë
me
flirt
(Hey)
Вокруг
света,
нет
времени
на
флирт
(Эй)
Muj
me
zon
ato
edhe
his
girl
(Ye)
Могу
забрать
их,
даже
его
девушку
(Да)
Po
s'mundesh
me
marr
kët
pussy
pa
(ahh,
yeah)
Но
ты
не
можешь
получить
эту
киску
без
(ах,
да)
E
kom
full
konton
e
bankës
amo
ma
shumë
ma
the
cash-i
У
меня
полный
банковский
счет,
но
наличных
еще
больше
And
my
booty
tepër
thick
as
fermerka
sun
po
veshi
А
моя
задница
слишком
толстая,
как
джинсы,
не
могу
носить
Du
me
m'fuck
si
nji
bad
bitch
natën
deri
t'vjen
mëngjesi
Хочешь
трахнуть
меня,
как
плохую
сучку,
ночью
до
утра
Po
qaj'
dick
o
coming
quick
2-3
min
masi
ti
deshi
Мой
член
быстро
кончает,
через
2-3
минуты
после
того,
как
ты
захочешь
N'pantolla
20
gram,
n'Hotel
20
dhipa
cullak
В
штанах
20
грамм,
в
отеле
20
шлюх
голых
Ju
dilni
20
vet,
shumë
mir
20
pluma
n'qel
Glock
Выходите
по
20
человек,
очень
хорошо,
20
пуль
в
Glock
A
e
di
qka
o
mi
hargju
ti,
20
mij
për
ni
natë
Знаешь,
что
я
могу
потратить,
20
тысяч
за
ночь
E
mos
mi
ra
pishman,
e
me
than
qe
kena
thy
kar
И
не
жалеть
об
этом,
и
говорить,
что
мы
оторвались
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betim Januzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.