Текст и перевод песни Buta - Rrjeti
A.Toma
Lim
mos
u
leq
О.
Тома
Лим
не
отпускай
меня
Po
cingrron
teli,
ika
te
trapi,
se
pe
lyp
xhepi
Провод
звонит,
я
побежал
к
этому
мудаку,
ты
видел,
как
карман
просит
милостыню.
Vagen
e
ndreqi,
killen
e
heki,
u
shtu
buxheti
"Ваген"
и
"фикс",
"Киллен"
и
"Хеки"
- бюджет
был
пополнен.
Na
kunder
shtetit
ose
na
mshelin
ose
po
desim
(gjithe)
Мы
либо
в
штате,
либо
в
штате,
либо
в
Shpiuni,
hejteri
nese
na
qesin
ndrron
muhabeti
(shit)
Ну
же,
давай
поговорим
с
ним,
если
он
изменит
нас.
Ti
nuk
je
G
kur
bjen
rrjeti,
ti
je
gangster
interneti
(fake)
Ты
не
гангстер,
когда
сеть
не
работает,
ты
Интернет-гангстер
(фальшивка).
Une
jom
me
5g
me
veti,
7-she
9-she
me
veti
(kejt,
kejt)
Я
с
тобой
5G,
7 с
тобой
9 с
тобой
(Кейт,
Кейт)
S'ka
mi
te
rrethi,
10mi
te
xhepi,
sdi
sa
te
sefi
Нет
мыши,
чтобы
кружить,
10
м
в
карман,
sdi
sa
в
sefi
Mujshe
me
gjet
ti,
s'mun
as
m'i
njeh
ti
dej
t'del
mengjesi
Ты
можешь
найти
меня,
ты
даже
не
можешь
узнать
меня,
ты
хочешь
узнать
меня
утром.
Qe
sa
ta
ngova
mixtapen,
marre
i
koft
producentit
Как
только
я
загнал
микстейп,
его
забрал
продюсер.
Po
do
me
t'myte
ty
fake-i,
po
per
YouTube
ti
je
mbreti
Если
ты
хочешь
подделать
меня,
но
для
YouTube
ты
король.
Ti
e
ai
tjetri,
dyt'
jeni
t'njetit,
s'jeni
t'vertetit
(fake)
Ты
и
другой,
вы
одинаковы,
вы
не
фальшивы.
E
din
kejt
shehri
punon
per
shtetin,
kap
vnoje
bexhin
Знаешь,
Кейт
Шехри
работает
на
государство,
ловит
вное
Бехи
Qe
sa
ta
ngova
albumin,
ma
mire
t'kish
dal
me
fish'llu
ti
Как
только
я
увезу
альбом,
тебе
лучше
пойти
куда-нибудь
с
фиш'ллу.
Neser
ta
qoj
une
at
çunin
sa
ke
bo
lek
t'u
kopju
ti
Завтра
я
пришлю
тебе
мальчика,
которого
ты
сделал,
Лека,
чтобы
он
подражал
тебе.
S'ja
ke
ni
eren
barutit,
s'ja
ke
ni
krismen
e
plumit
У
тебя
нет
запаха
пороха,
у
тебя
нет
сливового
крэка.
Ti
je
ai
tuci
qe
kur
t'kane
rreh
brekt
i
ke
pshurr
ti
Ты
тот,
кто,
когда
они
избивают
твои
трусики,
выводит
их
из
себя.
E
di
kush
je
ti,
e
di
qe
leh
ti,
e
di
sa
ngreh
ti
Я
знаю,
кто
ты,
я
знаю,
как
ты
лаешь,
я
знаю,
как
много
ты
поднимаешь.
E
di
ku
je
ti,
ta
di
adresen,
ta
di
sekretin
Я
знаю,
где
ты,
я
знаю
адрес,
я
знаю
секрет.
Mu
m'don
trap-i
edhe
qyteti
amo
jo
shteti
Я
сволочь
и
город
АМО
а
не
штат
Vet
jom
shooteri,
e
blej
snajperin,
ja
vnoj
llaserin
Я
сам
стрелок,
я
покупаю
снайпера,
я
сажаю
бездельника.
Po
cingrron
teli,
ika
te
trapi,
se
pe
lyp
xhepi
Провод
звонит,
я
побежал
к
этому
мудаку,
ты
видел,
как
карман
просит
милостыню.
Vagen
e
ndreqi,
killen
e
heki,
u
shtu
buxheti
"Ваген"
и
"фикс",
"Киллен"
и
"Хеки"
- бюджет
был
пополнен.
Na
kunder
shtetit
ose
na
mshelin
ose
po
desim
(gjithe)
Мы
либо
в
штате,
либо
в
штате,
либо
в
Shpiuni,
hejteri
nese
na
qesin
ndrron
muhabeti
(shit)
Ну
же,
давай
поговорим
с
ним,
если
он
изменит
нас.
Ti
nuk
je
G
kur
bjen
rrjeti,
ti
je
gangster
interneti
(fake)
Ты
не
гангстер,
когда
сеть
не
работает,
ты
Интернет-гангстер
(фальшивка).
Une
jom
me
5g
me
veti,
7-she
9-she
me
veti
(kejt,
kejt)
Я
с
тобой
5G,
7 с
тобой
9 с
тобой
(Кейт,
Кейт)
S'ka
mi
te
rrethi,
10mi
te
xhepi,
sdi
sa
te
sefi
Нет
мыши,
чтобы
кружить,
10
м
в
карман,
sdi
sa
в
sefi
Mujshe
me
gjet
ti,
s'mun
as
m'i
njeh
ti
dej
t'del
mengjesi
Ты
можешь
найти
меня,
ты
даже
не
можешь
узнать
меня,
ты
хочешь
узнать
меня
утром.
M'ki
n'mahall
tu
bo
hesap
sikur
n'pazar
Меня
нужно
считать,
как
на
базаре.
Ti
kur
tem
pash
thuj
merhaba,
thuj
puna
mar'
Когда
я
увидел,
что
ты
говоришь
"мерхаба",
скажи
"Мар".
Munesh
me
m'pa
kese
tu
mush,
tallin
t'u
e
'da
(t'u
nga)
Ты
можешь
заставить
меня
смеяться,
и
ты
можешь
заставить
меня
смеяться.
E
kom
ni
vage
kurre
nuk
ja
huç,
shume
sakt
i
mat'
У
меня
есть
вадж,
я
никогда
не
промахиваюсь,
очень
точно
измеряю.
Une
e
qeli
gepekin,
si
mekanik
e
nxerri
haletin
Я
принимаю
гепекин,
как
механик
- халетин.
Si
RoboCop
jom
me
hekrin,
kur
t'vjen
momenti
Как
Робокоп,
я
с
железом,
когда
наступает
момент.
T'bohet
me
bira
kejt
kerri
Играть
с
Кейт
Керри
Po
qe
do
punen
e
mshel
ti,
te
prap
ta
kthej
une
njerin
Если
ты
хочешь
что-то
сделать,
я
верну
тебя.
A
qe
do
hakin
me
nxerr
ti,
artileri
mer
me
veti
Ты
вытащишь
меня,
артиллерия
вытащит
тебя?
Shteti
endrron
per
prangosje,
jom
tu
bo
pare
n'goje
me
rremojse
Государство
мечтает
о
наручниках,
я
собираюсь
пойти
с
беспорядком.
Jaranat
e
m'i
kejt
me
dosje
si
kane
pranu
n'Vetvendosje
Джаранат
и
Кейт
с
досье,
как
они
приняли
решение.
Bravo
i
koft
avokatit
qe
sa
ja
zgata
un'
doren
Браво
адвокату
который
взял
меня
за
руку
Ja
qifsha
robt
deshmitarit,
ja
qifsha
robt
prokurores
(motren)
Свидетель,
свидетель,
свидетель,
свидетель
Po
cingrron
teli,
ika
te
trapi,
se
pe
lyp
xhepi
Провод
звонит,
я
побежал
к
этому
мудаку,
ты
видел,
как
карман
просит
милостыню.
Vagen
e
ndreqi,
killen
e
heki,
u
shtu
buxheti
"Ваген"
и
"фикс",
"Киллен"
и
"Хеки"
- бюджет
был
пополнен.
Na
kunder
shtetit
ose
na
mshelin
ose
po
desim
(gjithe)
Мы
либо
в
штате,
либо
в
штате,
либо
в
Shpiuni,
hejteri
nese
na
qesin
ndrron
muhabeti
(shit)
Ну
же,
давай
поговорим
с
ним,
если
он
изменит
нас.
Ti
nuk
je
G
kur
bjen
rrjeti,
ti
je
gangster
interneti
(fake)
Ты
не
гангстер,
когда
сеть
не
работает,
ты
Интернет-гангстер
(фальшивка).
Une
jom
me
5g
me
veti,
7-she
9-she
me
veti
(kejt,
kejt)
Я
с
тобой
5G,
7 с
тобой
9 с
тобой
(Кейт,
Кейт)
S'ka
mi
te
rrethi,
10mi
te
xhepi,
sdi
sa
te
sefi
Нет
мыши,
чтобы
кружить,
10
м
в
карман,
sdi
sa
в
sefi
Mujshe
me
gjet
ti,
s'mun
as
m'i
njeh
ti
dej
t'del
mengjesi
Ты
можешь
найти
меня,
ты
даже
не
можешь
узнать
меня,
ты
хочешь
узнать
меня
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buta, Qendrimbehluli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.