Butch Walker - Coming Home - перевод текста песни на немецкий

Coming Home - Butch Walkerперевод на немецкий




Coming Home
Ich komme heim
Singing from a ditch with a seat belt on
Ich singe aus einem Graben, angeschnallt
Bet you thought I'd never say that I was wrong
Wetten, du dachtest, ich würde nie sagen, dass ich falsch lag
You never know where you're gonna find it
Man weiß nie, wo man es findet
Somewhere in the back of your eyelids
Irgendwo hinter deinen Augenlidern
The liquid truth can kill you
Die flüssige Wahrheit kann dich töten
It's a courage made it through for so long
Es ist der Mut, der es so lange geschafft hat
You're just another guy more than half way home
Du bist nur ein weiterer Typ, mehr als halbwegs zu Hause
Never getting sick of this drive alone
Werde dieser Alleinfahrt nie überdrüssig
Taking back the money that I borrowed
Bringe das Geld zurück, das ich geliehen habe
Swearing it'll all end tomorrow
Schwöre, dass morgen alles endet
Looks like I got what I wanted
Sieht aus, als hätte ich bekommen, was ich wollte
Just maybe not the way that I thought it should go
Nur vielleicht nicht so, wie ich dachte, dass es laufen sollte
So, so
Also, also
So I'm coming home
Also komme ich heim
Keep your eyes on the road for me
Behalte die Straße für mich im Auge
I'm coming home
Ich komme heim
When the lights blind everything and then you'll know
Wenn die Lichter alles blenden, dann wirst du es wissen
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
So I'm coming home
Also komme ich heim
Man, there's so many things I should have said
Mann, es gibt so viele Dinge, die ich hätte sagen sollen
So many others really could've wound up dead
So viele andere hätten wirklich tot enden können
I never got to make up with Lisa
Ich habe mich nie mit Lisa versöhnen können
I never got to get outta Georgia
Ich bin nie aus Georgia rausgekommen
I never got to die in Vegas
Ich konnte nie in Vegas sterben
Sleeping at the wheel of the car that won't roll
Schlafend am Steuer des Autos, das nicht rollt
So, so
Also, also
So I'm coming home
Also komme ich heim
Keep your eyes on the road for me
Behalte die Straße für mich im Auge
I'm coming home
Ich komme heim
When the lights blind everything and then you'll know
Wenn die Lichter alles blenden, dann wirst du es wissen
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
So I'm coming home
Also komme ich heim
Tell Momma and Dad that I know they cared
Sag Mama und Papa, dass ich weiß, dass sie sich gesorgt haben
My wife and son there's a box upstairs
Meine Frau und mein Sohn da ist eine Kiste oben
With his three initials on it
Mit seinen drei Initialen drauf
If he should ever come upon it
Falls er sie jemals finden sollte
There's a note saying everything my mouth can't say
Ist da eine Notiz, die alles sagt, was mein Mund nicht sagen kann
To take a look in the driveway for the lights
Dass er in der Einfahrt nach den Lichtern Ausschau halten soll
Cause one day...
Denn eines Tages...
Yeah, I'm coming home
Ja, ich komme heim
Keep your eyes on the road for me
Behalte die Straße für mich im Auge
I'm coming home
Ich komme heim
When the lights blind everything and then you'll know
Wenn die Lichter alles blenden, dann wirst du es wissen
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
So I'm coming home
Also komme ich heim
I'm coming home
Ich komme heim
Keep your eyes on the road for me
Behalte die Straße für mich im Auge
I'm coming home
Ich komme heim
When the lights blind everything and then you'll know
Wenn die Lichter alles blenden, dann wirst du es wissen
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
Said I'm coming home
Sagte, ich komme heim





Авторы: Butch Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.