Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
had
a
lot
of
friends,
big
black
Benz,
Так
у
тебя
было
много
друзей,
большой
черный
"Мерседес",
Rockin'
like
"Dokken"
til
the
party
ends.
Отрываешься
под
"Dokken",
пока
вечеринка
не
закончится.
Pink
champagne,
can't
complain,
everyone's
there
for
you.
Розовое
шампанское,
не
на
что
жаловаться,
все
здесь
ради
тебя.
Messed
up
hair,
messed
up
nose,
Растрёпанные
волосы,
растрёпанный
нос,
Cocaine
habit
that
no
one
knows
about.
Кокаиновая
зависимость,
о
которой
никто
не
знает.
Even
thought
the
lies
get
told,
everybody
knows
the
truth.
Даже
если
ложь
и
говорится,
все
знают
правду.
Can
ya
get
down?
Можешь
спуститься?
I
don't
wanna
be
around
Я
не
хочу
быть
рядом,
When
you
come
down
Когда
ты
будешь
падать.
Get
your
feet
back
on
the
ground
Верни
свои
ноги
на
землю.
Can
ya
get
down?
Можешь
спуститься?
You
ain't
acting
like
you're
suppose
to
Ты
ведёшь
себя
не
так,
как
должна,
When
you
fall
down,
will
it
even
make
a
sound
Когда
ты
упадёшь,
это
вообще
издаст
какой-нибудь
звук?
'Cause
you're
a
boom
batter
and
your
wallet's
getting
fatter,
Потому
что
ты
крутая
фигура,
а
твой
кошелек
становится
всё
толще,
Livin'
for
yourself
thinkin'
no
one
else
will
even
matter
Живёшь
для
себя,
думая,
что
больше
никто
не
имеет
значения.
Skeezin'
and
you
sneezing,
your
allergic
to
the
normal
crowd
Флиртуешь
и
чихаешь,
ты,
аллергик
на
нормальную
толпу.
I
heard
you
were
from
Cartersville
Я
слышал,
ты
из
Картерсвилля.
(Oh
my
God,
don't
say
that
too
loud!)
(О
боже,
не
говори
это
слишком
громко!)
So
afraid
that
they're
gonna
know,
that
you're
gonna
show
that
you're
normal
Так
боишься,
что
они
узнают,
что
ты
покажешь,
что
ты
нормальная.
Normal?
(normal!)
Нормальная?
(нормальная!)
Shit
I'd
better
fight,
overdose,
date
a
model
I
suppose
Черт,
лучше
бы
я
подрался,
передознулся,
встретился
с
моделью,
я
полагаю.
Everything'll
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Can
ya
get
down
Можешь
спуститься?
I
don't
wanna
be
around
when
you
come
down
Я
не
хочу
быть
рядом,
когда
ты
будешь
падать.
Get
your
feet
back
on
the
ground
Верни
свои
ноги
на
землю.
Can
ya
get
down
Можешь
спуститься?
You
ain't
acting
like
you're
s'posed
to
Ты
ведёшь
себя
не
так,
как
должна,
When
you
fall
down
Когда
ты
упадёшь,
Will
it
even
make
a
sound?
Это
вообще
издаст
какой-нибудь
звук?
Can
you
get
down?
Можешь
спуститься?
I
don't
wanna
be
around
Я
не
хочу
быть
рядом,
When
you
come
down
Когда
ты
будешь
падать.
Get
your
feet
back
on
the
ground
Верни
свои
ноги
на
землю.
Can
ya
get
down
Можешь
спуститься?
You
ain't
acting
like
you're
suppose
to
Ты
ведёшь
себя
не
так,
как
должна,
When
you
fall
down,
will
it
even
make
a
sound?
Когда
ты
упадёшь,
это
вообще
издаст
какой-нибудь
звук?
I
don't
wanna
be
around
Я
не
хочу
быть
рядом.
I
don't
wanna
be
around
Я
не
хочу
быть
рядом,
When
you
come
down
Когда
ты
будешь
падать.
Get
your
feet
back
on
the
ground.
Верни
свои
ноги
на
землю.
Can
ya
get
down
Можешь
спуститься?
You
ain't
acting
like
you're
suppose
to
(s'posed
to)
Ты
ведёшь
себя
не
так,
как
должна
(должна),
Will
it
even
make
a
sound?
Это
вообще
издаст
какой-нибудь
звук?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butch Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.