Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spark: Lost
Funke: Verloren
Packing
up
the
list
of
the
things
you
own
I've
seen
for
15
years
Ich
packe
die
Liste
deiner
Sachen
zusammen,
die
ich
15
Jahre
lang
gesehen
habe
That
dreamcatcher
thing
that
you
made
for
me
Dieses
Traumfänger-Ding,
das
du
für
mich
gemacht
hast
Sad
and
lonely
hanging
there
Traurig
und
einsam
hängt
es
da
It
didn't
hold
anything
good
inside
Es
hat
nichts
Gutes
darin
festgehalten
And
it's
frayed
and
broken
string
Und
seine
Schnur
ist
ausgefranst
und
gerissen
What
happened
to
that
girl
I
knew
back
when
I
was
23
Was
ist
aus
dem
Mädchen
geworden,
das
ich
kannte,
als
ich
23
war
And
now
you're
leaving
LA
for
Nashville
with
Georgia
on
your
mind
Und
jetzt
verlässt
du
LA
Richtung
Nashville,
mit
Georgia
im
Sinn
Nothing
left
but
a
memory
and
a
heart
stopped
on
a
dime
Nichts
ist
geblieben
außer
einer
Erinnerung
und
einem
Herzen,
das
schlagartig
stehen
blieb
There's
a
cold
static
on
the
radio
Da
ist
ein
kaltes
Rauschen
im
Radio
Where
it
used
to
come
in
fine
Wo
der
Empfang
früher
gut
war
Yeah
remember
that
time
the
Ja,
erinnerst
du
dich
an
das
Mal,
als
der
Lightning
struck
my
car
while
we
were
parked
Blitz
in
mein
Auto
einschlug,
während
wir
parkten
There's
a
light
that
shined
so
bright
and
fast
Da
war
ein
Licht,
das
so
hell
und
schnell
leuchtete
It
would
blind
us
in
the
dark
Es
blendete
uns
im
Dunkeln
But
the
sparks
they've
dissipated
Aber
die
Funken,
sie
haben
sich
verflüchtigt
And
I
sold
that
car
last
spring
Und
ich
habe
das
Auto
letzten
Frühling
verkauft
I
wonder
if
anyone's
fallin'
in
love
Ich
frage
mich,
ob
sich
irgendjemand
verliebt
Inside
of
that
ol'
thing
in
diesem
alten
Ding
And
I'm
leaving
LA
for
Nashville
with
Georgia
on
my
mind
Und
ich
verlasse
LA
Richtung
Nashville,
mit
Georgia
im
Sinn
Nothing
left
but
a
memory
and
a
heart
stopped
on
a
dime
Nichts
ist
geblieben
außer
einer
Erinnerung
und
einem
Herzen,
das
schlagartig
stehen
blieb
There's
a
cold
static
on
the
radio
Da
ist
ein
kaltes
Rauschen
im
Radio
Where
it
used
to
come
in
fine
Wo
der
Empfang
früher
gut
war
You
can
find
me
at
that
beach
bar
Du
kannst
mich
in
dieser
Strandbar
finden
Getting
day
drunk
with
your
dad
wie
ich
mich
tagsüber
mit
deinem
Vater
betrinke
Karaoke
to
his
favorite
song
Karaoke
zu
seinem
Lieblingslied
singend
"Best
Thing
You
Never
Had"
"Das
Beste,
was
du
nie
hattest"
When
they
finally
pulled
the
plug
on
us
Als
sie
uns
schließlich
den
Stecker
zogen
He
couldn't
even
stand
konnte
er
nicht
einmal
mehr
stehen
He'll
never
know
those
tears
I
cried
Er
wird
nie
von
den
Tränen
erfahren,
die
ich
weinte
And
I'll
never
see
him
again
Und
ich
werde
ihn
nie
wiedersehen
Cuz
you're
leaving
LA
for
Nashville
with
Georgia
on
your
mind
Weil
du
LA
Richtung
Nashville
verlässt,
mit
Georgia
im
Sinn
Nothing
left
but
a
memory
and
a
heart
stopped
on
a
dime
Nichts
ist
geblieben
außer
einer
Erinnerung
und
einem
Herzen,
das
schlagartig
stehen
blieb
There's
a
cold
static
on
the
radio
Da
ist
ein
kaltes
Rauschen
im
Radio
Where
it
used
to
come
in
fine
Wo
der
Empfang
früher
gut
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butch Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.