Текст и перевод песни Butch feat. Mc Kresha, Keepman & Lyrical Son - Para (Acapella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para (Acapella)
For the Money (Acapella)
Steig
in
den
Beamer
fahr
paar
runden
durch
die
Stadt
Hop
in
the
Beamer,
cruise
a
few
rounds
through
the
city
bleib
cool
wie
KLIMA
denn
die
Bullen
halten
an,
stay
cool
like
AC
'cause
the
cops
are
stopping,
Stadtlichter
glänzen
sehe
das
funkeln
in
den
Augen
city
lights
gleam,
I
see
the
sparkle
in
your
eyes
nicht
MAL
in
meine
eigener
Hood
kann
ich
irgend
jemand
trauen,
not
EVEN
in
my
own
hood
can
I
trust
anyone,
denn
ich
bin
Einzelgänger
(hah)
'cause
I'm
a
lone
wolf
(hah)
Ich
bin
Einzelkämpfer,
I'm
a
lone
fighter,
renne
den
Fans
nach.
chasing
after
the
fans.
Nenn
mich
INVESTMENT
BANKER
Call
me
INVESTMENT
BANKER
nichts
wird's
sich
ändern,
sag
ich
mir
jedes
mal
nothing's
gonna
change,
I
tell
myself
every
time
Glaubst
du
FEST
an
etwas
musst
du
auch
bereit
sein
dafür
zu
Zahlen
(Shoki)
If
you
STRONGLY
believe
in
something,
you
gotta
be
ready
to
pay
for
it
(Shoki)
Dieses
Spiel
das
mir
so
Interessiert
This
game
that
I'm
so
interested
in
nennt
sich
buntes
Papier,
in
jeans
buntes
Papier
is
called
colorful
paper,
colorful
paper
in
jeans
lass
mich
einmal
kurz
ziehen,
lass
mich
Probieren
let
me
take
a
quick
drag,
let
me
try
it
doch
was
mich
wirklich
interessiert
ist
des
bunte
Papier
.
but
what
really
interests
me
is
the
colorful
paper.
Lass
mich
nicht
ablenken,
Don't
let
me
get
distracted,
muss
an
mein
Arsch
denken
gotta
think
about
my
ass
packe
die
Grass
Päckchen
und
verteil
sie
an
den
ecken,
pack
the
weed
bags
and
distribute
them
on
the
corners,
Ziehe
des
Cappy
tief
ins
Gesicht,
die
Gun
an
mein
Schwanz
Pull
the
cap
low
over
my
face,
the
gun
to
my
waist
Besser
du
vergießt
wer
du
bist
. (shoki)
You
better
reveal
who
you
are.
(shoki)
(MC
Kresha):
(MC
Kresha):
Paret
shum
um
vyn,
po
per
pare
nuk
jetoj
I
need
a
lot
of
money,
but
I
don't
live
for
money
rrugen
vet
e
dinn,
qato
qe
un
e
booj
I
know
the
way
myself,
the
things
I
do
(qija
nonen
qato
pare
pom
vyn)
(I
swear
to
my
mother,
I
need
that
money)
Pare
kesh
ami
mu,
mon
AMOUR,
Money
is
my
friend,
my
AMOUR,
m'nalen
dajt
parez,
se
m'pan
tu
i
sill
paret
naper
dur,
I'm
left
with
only
money,
because
you
didn't
bring
the
money
through
the
door,
track-i
nfurr,
repi
ndur,
koncerti
full,
track's
on
fire,
rap's
inside,
concert's
full,
rabi
peci,
eci
shpejt
si
mister
Shtavileci:
#Agrokultur.
Rabi
peci,
walking
fast
like
mister
Shtavileci:
#Agrokultur.
Hot
speci
nkit
HIP
hop
kultur
Hot
speci
in
this
HIP
hop
culture
ntop,
i
djegi
kta
repera
tdopt,
on
top,
burning
these
rappers
all,
qe
s'thojn
sen
veq
bojn
me
dur:
kot,
who
say
nothing
but
just
gesture
with
their
hands:
pointless,
sju
filliti
burr,
smuni
me
FOL
me
mu
you're
not
a
real
man,
you
can't
TALK
to
me
se
me
FOL
me
ju
o
si
me
fol
me
mur
truee
because
talking
to
you
is
like
talking
to
a
wall,
truee
qu,
yeah
bitch
I'm
the
baddest,
dont
be
jealous
qu,
yeah
bitch
I'm
the
baddest,
dont
be
jealous
une
jom
legend,
thirrem
Elvis
I'm
a
legend,
they
call
me
Elvis
gettin'
paid
si
Jimmy
Conway,
n'goodfellas
gettin'
paid
like
Jimmy
Conway,
in
goodfellas
muhabeti
fell
osht,
fellas
the
conversation
is
cheap,
fellas
shpejt
shkon
posht
se
ktu
hell
o
it
quickly
goes
down
because
it's
hell
here
llafe
t'thata,
#acapellas.
empty
words,
#acapellas.
Qoki,
I'm
cold,
I'm
frezin',
hold
up
e
thirri
Butchin
Qoki,
I'm
cold,
I'm
frezin',
hold
up
and
call
Butch
vim
jau
prena
kejt
beefin,
we're
coming,
taking
all
the
beefin,
paid
in
full,
live
filmin
bitch
pe
kthejna
pi
fillimit
paid
in
full,
live
filmin'
bitch
we're
starting
from
the
beginning
#TavnikCity
straight
8 balls
call
us
#INFINITI!
#TavnikCity
straight
8 balls
call
us
#INFINITI!
(MC
Kresha):
(MC
Kresha):
Paret
shum
um
vyn,
po
per
pare
nuk
jetoj
I
need
a
lot
of
money,
but
I
don't
live
for
money
rrugen
vet
e
dinn,
qato
qe
un
e
booj
I
know
the
way
myself,
the
things
I
do
(qija
nonen
qato
pare
pom
vyn)
(I
swear
to
my
mother,
I
need
that
money)
Ecoute
les
GENS
de
la
rue,
avec
ces
gens
de
la
rue,
Listen
to
the
people
of
the
street,
with
these
people
of
the
street,
Rap
sûr
de
la
rue,
CAR
tout
le
reste
n'est
que
strass
et
paillettes,
raquette,
trop
de
malentendus,
Rap
sure
of
the
street,
BECAUSE
everything
else
is
just
rhinestones
and
sequins,
racket,
too
many
misunderstandings,
j'lache
des
rimes
et
comme
des
balles
perdues,
I
drop
rhymes
like
stray
bullets,
revenons
nous
en
thème,
si
à
cette
mésures
tu
n'as
toujours
pas
compri,
let's
get
back
to
the
theme,
if
at
this
point
you
still
haven't
understood,
mes
écrits:
inestimables,
mes
punchlines:
inévitables,
my
writings:
invaluable,
my
punchlines:
inevitable,
pour
qui
tu
te
prends
tu?
who
do
you
think
you
are?
tu
veut
m'apprendre
mon
vécu...
shoki,
you
wanna
teach
me
about
my
life...
shoki,
qu'est
ce
que
tu
connais
toi
de
ma
vie?
what
do
you
know
about
my
life?
t'as
rien
compri,
lache
mes
couilles,
you
haven't
understood
anything,
leave
my
balls
alone,
pose
le
mic,
STOP
la
mascara,
tah
mes
trips
semblants
put
down
the
mic,
STOP
the
mascara,
tah
my
trips
seem
quand
tu
fais
semblant...
when
you
pretend...
ma
plume
roule
en
Porsche,
j'avais
pas
le
choix,
my
pen
rides
in
a
Porsche,
I
had
no
choice,
la
seule
façon
de
s'en
sortir
on
a
vite
fait
le
choix,
the
only
way
to
get
out
we
quickly
made
the
choice,
faire
la
maille,
garder
les
pieds
sur
TERRE,
rester
toujours
vrais,
make
the
dough,
keep
our
feet
on
the
GROUND,
always
stay
true,
on
est
venu
avec
rien
donc
on
va
tout
prendre,
we
came
with
nothing
so
we're
gonna
take
everything,
en
ce
qui
me
concerne,
j'ai
la
dalle,
non
je
ne
vais
rien
rendre!
as
far
as
I'm
concerned,
I'm
hungry,
no
I'm
not
gonna
give
anything
back!
(MC
Kresha):
(MC
Kresha):
Paret
shum
um
vyn,
po
per
pare
nuk
jetoj
I
need
a
lot
of
money,
but
I
don't
live
for
money
rrugen
vet
e
dinn,
qato
qe
un
e
booj
I
know
the
way
myself,
the
things
I
do
(qija
nonen
qato
pare
pom
vyn)
(I
swear
to
my
mother,
I
need
that
money)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.