Butosh feat. Milli Draco - Go Hard - перевод текста песни на немецкий

Go Hard - Butosh перевод на немецкий




Go Hard
Gib alles
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Got Milli Draco on this one
Habe Milli Draco mit dabei
I be working everyday
Ich arbeite jeden Tag
Working everyday ay yay
Arbeite jeden Tag, ay yay
Yeah
Yeah
I be working everyday
Ich arbeite jeden Tag
I be working everyday
Ich arbeite jeden Tag
Nigga ain't going slow (Yeah)
Nigga wird nicht langsamer (Yeah)
Nigga, Ain't going slow (Oh oh oh, yeah...)
Nigga, wird nicht langsamer (Oh oh oh, yeah...)
I'm going slow motion
Ich bewege mich in Zeitlupe
Revolution
Revolution
Got the action
Habe die Action
Satisfaction
Befriedigung
When I post on Instagram
Wenn ich auf Instagram poste
No caption
Keine Bildunterschrift
Zero action, leads to frustration
Keine Action führt zu Frustration
Out in the cold gazing at the brightest star
Draußen in der Kälte, den hellsten Stern betrachtend
My darkest hour comes with the brightest spark
Meine dunkelste Stunde kommt mit dem hellsten Funken
Feeling low in my highest feat
Fühle mich niedrig bei meiner größten Leistung
Moments count not the days
Momente zählen, nicht die Tage
Lighting up the room can't see bottom
Erhelle den Raum, kann den Boden nicht sehen
Mirrors all around
Spiegel überall
Seeing mystery in my world
Sehe Mysterium in meiner Welt
Why do we live when death is the only thing assured
Warum leben wir, wenn der Tod das einzig Sichere ist?
A writing on the wall
Eine Schrift an der Wand
Ink that can never be erased
Tinte, die niemals ausgelöscht werden kann
Okay to be lost
Es ist okay, verloren zu sein
By doing, you see what's never been found
Indem du handelst, siehst du, was noch nie gefunden wurde
Ugly places with beauty to be seen
Hässliche Orte mit Schönheit, die es zu sehen gibt
Hustling everyday to be on your screen
Hustle jeden Tag, um auf deinem Bildschirm zu sein
A thousand capacity in me
Tausend Kapazität in mir
Energy ready to be burnt
Energie bereit, verbrannt zu werden
Feelings wanting the heat
Gefühle, die die Hitze wollen
Everyone willing to be heard
Jeder will gehört werden
So many words unsaid
So viele unausgesprochene Worte
Echoes in my head
Echos in meinem Kopf
Buzzing like a delivery phone
Summen wie ein Liefertelefon
Where do i call home
Wo nenne ich Zuhause?
Hourglass; lost in the sand of time
Stundenglas; verloren im Sand der Zeit
Chasing the fruit from the root of all evil
Jage die Frucht von der Wurzel allen Übels
Six figures ain't no figure
Sechs Stellen sind keine Figur
No full stop with no commas
Kein Punkt ohne Kommas
Steady chasing mullar
Jage ständig Kohle
Money can't buy happiness
Geld kann kein Glück kaufen
Where you shopping at
Wo kaufst du ein?
So fucking high
So verdammt high
Slim eyes
Schmale Augen
Never closing it
Schließe sie nie
Wanna get the cheese
Will den Käse bekommen
Friends and hoe
Freunde und Schlampen
I be working everyday
Ich arbeite jeden Tag
I be working everyday
Ich arbeite jeden Tag
Nigga ain't going slow oh oh oh
Nigga wird nicht langsamer, oh oh oh
Nigga, Ain't going slow (Oh oh oh yeah...)
Nigga, wird nicht langsamer (Oh oh oh yeah...)
I've been through hell
Ich bin durch die Hölle gegangen
I wanna make heaven
Ich will den Himmel erschaffen
I wanna make heaven
Ich will den Himmel erschaffen
And I want no trouble
Und ich will keinen Ärger
Reminiscing all the cold days, with nothing on the plates
Erinnere mich an all die kalten Tage, mit nichts auf den Tellern
010 was the code
010 war der Code
Grateful tommy was never on a show
Dankbar, dass Tommy nie in einer Show war
Had two gifts
Hatte zwei Geschenke
Who gave me my first breath and a new day
Die, die mir meinen ersten Atemzug und einen neuen Tag schenkten
Steady going insane
Werde ständig verrückt
Being broke gonna make you go cray
Pleite zu sein, macht dich verrückt
Thinking different things, just to get the greens
Denke verschiedene Dinge, nur um das Grüne zu bekommen
Mama never wanted me on the street
Mama wollte nie, dass ich auf der Straße bin
Sold a lot of things just to see us live
Verkaufte viele Dinge, nur damit wir leben können
Living the life like a misery
Lebe das Leben wie ein Elend
But I'm grareful, still up there's a lot of hope
Aber ich bin dankbar, immer noch da oben, es gibt viel Hoffnung
5 Years i been on the road
5 Jahre bin ich unterwegs
Never felt like home, had to do it for my zone
Fühlte mich nie wie zu Hause, musste es für meine Gegend tun
For my siblings
Für meine Geschwister
Aint doing this for no hoe
Mache das nicht für irgendeine Schlampe
On a row
In einer Reihe
Try to pull me down, go 6 feet down
Versuch mich runterzuziehen, geh 6 Fuß tief
Family of 6, moving underground
Familie von 6, bewegt sich im Untergrund
6 Underground
6 Underground
Righting all the wrongs
Alle Fehler berichtigen
2010 Was a crazy year
2010 war ein verrücktes Jahr
Eyes filled with tears
Augen voller Tränen
Mom stuffed up like a teddy bear
Mama ausgestopft wie ein Teddybär
Cuddled me up through the lonely nights
Kuschelte mich durch die einsamen Nächte
Making mircales every twelfth month
Machte jeden zwölften Monat Wunder
Wearing matching clothes
Trugen passende Kleidung
Canvas showing light
Leinwand, die Licht zeigt
Never knew how it was done
Wusste nie, wie es gemacht wurde
But we kept having fun
Aber wir hatten immer Spaß
See me on the street, take to your heels
Siehst du mich auf der Straße, nimm die Beine in die Hand
Never had to rob, mama never wanted this
Musste nie rauben, Mama wollte das nie
But I'm a street thug, rolling with the plug
Aber ich bin ein Straßenschläger, rolle mit dem Lieferanten
Im sorry mama
Es tut mir leid, Mama





Авторы: Butosh Oluwabunmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.