Butosh - Doe's Interlude - перевод текста песни на немецкий

Doe's Interlude - Butoshперевод на немецкий




Doe's Interlude
Doe's Interlude
Of course I'm not surprised, Dark Storms everywhere
Natürlich bin ich nicht überrascht, überall Dunkle Stürme.
Trouble pops out of nowhere like Christmas
Ärger taucht aus dem Nichts auf, wie Weihnachten.
Life even moves on without you noticing
Das Leben geht sogar weiter, ohne dass du es bemerkst.
But if you come to a basic understanding of life you would know
Aber wenn du zu einem grundlegenden Verständnis des Lebens kommst, würdest du wissen,
Even if you were Cristiano Ronaldo, you were Jeff Bezos, you were anybody you could ever dream of
dass du, selbst wenn du Cristiano Ronaldo wärst, Jeff Bezos, oder wer auch immer, von dem du träumen könntest,
You might still be going through the same problem you are right now
vielleicht immer noch das gleiche Problem hättest wie jetzt.
Its just facts
Das sind einfach Fakten.
Experiences come while you're living
Erfahrungen kommen, während du lebst.
Experiences don't come before you live
Erfahrungen kommen nicht, bevor du lebst.
You have to live before you witness the experiences
Du musst leben, bevor du die Erfahrungen machst.
Now how the experiences shape you is entirely up to you
Wie dich die Erfahrungen prägen, liegt ganz bei dir.
No one else makes that decision for you, it's just you
Niemand sonst trifft diese Entscheidung für dich, nur du.
You can't truly be who you want or wish to be without a perfect reflection of yourself
Du kannst nicht wirklich der sein, der du sein willst oder möchtest, ohne eine perfekte Reflexion deiner selbst.
But it's a slippery slope
Aber es ist ein schmaler Grat.
And I just feel, we all deserve to know more
Und ich denke einfach, wir alle verdienen es, mehr zu erfahren.
We all deserve to understand that this life does not have manual
Wir alle verdienen es zu verstehen, dass dieses Leben keine Gebrauchsanweisung hat.
Like some people just want you to be something
Manche Leute wollen einfach, dass du etwas bist.
Like I mean there are so many things that we even see, we witness, like we met up with since we grew up
Ich meine, es gibt so viele Dinge, die wir sehen, erleben, denen wir begegnet sind, seit wir aufgewachsen sind,
And we never even questioned them
und wir haben sie nie hinterfragt,
because we feel like, okay, this is how it's been done, then it's right, and it's wrong
weil wir denken, okay, so wurde es gemacht, also ist es richtig, und es ist falsch.
We all deserve a perfect reflection of everything
Wir alle verdienen eine perfekte Reflexion von allem.
Most importantly, you deserve a perfect reflection of yourself
Am wichtigsten ist, dass du eine perfekte Reflexion deiner selbst verdienst.





Авторы: Badejo Oladayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.