Butosh - Fall Out - перевод текста песни на немецкий

Fall Out - Butoshперевод на немецкий




Fall Out
Fall Out
Slim eyes
Schmale Augen
Inhale the good shii, exhale the bull shii
Atme das Gute ein, atme den Mist aus
Never pretend to be who you ain't
Gib niemals vor, jemand zu sein, der du nicht bist
You gotta be someone to tell someone to be someone
Du musst jemand sein, um jemandem zu sagen, dass er jemand sein soll
This life is all about being someone
In diesem Leben geht es darum, jemand zu sein
Never pretend
Gib niemals vor
Purple in my veins, getting faded
Lila in meinen Adern, werde high
Getting stoned in here
Werde hier bekifft
Smoking loud but so quiet
Rauche laut, aber so leise
White girl up in the building
Weißes Mädchen im Gebäude
Pearly gates stroll so chilly
Perlentor-Spaziergang, so kühl
I only got love for Mary
Ich habe nur Liebe für Mary
Lost many, gained a few ain't tripping
Viele verloren, ein paar gewonnen, kein Problem
No two face, keep it real with me
Kein falsches Gesicht, sei ehrlich zu mir
Circle so small, that's a virgin yeah
Der Kreis ist so klein, das ist eine Jungfrau, ja
A lot done, dead and gone, evol love
Viel getan, tot und weg, evol Liebe
We may pretend but we all gotta love
Wir mögen so tun, aber wir alle müssen lieben
Emotions dead but we all need love
Gefühle sind tot, aber wir alle brauchen Liebe
Heart's cold but someone's gotta hold it
Das Herz ist kalt, aber jemand muss es halten
Shii so hard but we gotta face it
Es ist so schwer, aber wir müssen uns dem stellen
There's always someone, but we often waste it
Es gibt immer jemanden, aber wir verschwenden es oft
Love the heart that hate, hate the heart that's loving
Liebe das Herz, das hasst, hasse das Herz, das liebt
Love you to your face but in the back they hating
Ich liebe dich ins Gesicht, aber hinter deinem Rücken hassen sie dich
They talk to you then talk about you
Sie reden mit dir und dann reden sie über dich
Laugh with you then laugh about you
Lachen mit dir und dann lachen sie über dich
They hate coz they never be you
Sie hassen, weil sie niemals du sein werden
Jealous of the happiness right inside of you
Eifersüchtig auf das Glück in dir
Go behind and all they want is bring you down
Gehen hinter deinem Rücken und wollen dich nur runterziehen
Support who they don't know about
Unterstützen die, von denen sie nichts wissen
Never support who they been with all they life
Unterstützen niemals die, mit denen sie ihr ganzes Leben verbracht haben
Evol love, love's evil
Evol Liebe, Liebe ist böse
Consistent circulation of hate
Beständiger Kreislauf des Hasses
I want the words you don't have
Ich will die Worte, die du nicht hast
I want the feelings your scared to share
Ich will die Gefühle, die du dich scheust zu teilen
I don't wanna see the morning if it doesn't come with you
Ich will den Morgen nicht sehen, wenn er nicht mit dir kommt
I've been stuck up all night in a tube
Ich war die ganze Nacht in einer Röhre gefangen
It isn't bright enough if the sun doesn't shine on you
Es ist nicht hell genug, wenn die Sonne nicht auf dich scheint
All I want tonight is you
Alles, was ich heute Nacht will, bist du
Most importantly I want the time that will never end
Am wichtigsten ist, ich will die Zeit, die niemals endet
Talking bout the lonely ones, they need love but scared of hurt
Ich spreche von den Einsamen, sie brauchen Liebe, haben aber Angst vor Schmerz
In love you need a lot
In der Liebe braucht man viel
They take your soul, they want it all
Sie nehmen deine Seele, sie wollen alles
We live to die, die to live
Wir leben, um zu sterben, sterben, um zu leben
To know who's there, when you falling
Um zu wissen, wer da ist, wenn du fällst
To know who loves when no one's looking
Um zu wissen, wer liebt, wenn niemand hinsieht
To know who cares when you got nothing
Um zu wissen, wer sich kümmert, wenn du nichts hast
People come in clouds, they leave for a brighter day
Menschen kommen in Wolken, sie gehen für einen helleren Tag
They stay to make it rain, Every joy comes with a pain
Sie bleiben, um es regnen zu lassen, jede Freude kommt mit Schmerz
Every pain comes with a lesson
Jeder Schmerz kommt mit einer Lektion
This thing called love is a two way thing
Diese Sache namens Liebe ist eine zweiseitige Sache
You're giving but are you receiving
Du gibst, aber empfängst du auch?
The energy so strong, does it make you feel weak
Die Energie ist so stark, fühlst du dich dadurch schwach?
Paying all the attention, does it make you go broke
Du widmest all deine Aufmerksamkeit, macht dich das arm?
People on they knees, mind doing the sinning
Menschen auf Knien, der Verstand sündigt
Lips doing the kissing, tongue doing the killing
Lippen küssen, Zungen töten
Never practicing what they preaching
Praktizieren niemals, was sie predigen
Church turned the new social media
Die Kirche wurde zu den neuen sozialen Medien
Dishing out viral contents like entertainers
Verteilen virale Inhalte wie Entertainer
Legal robbery, living off people's fear
Legaler Raub, leben von der Angst der Menschen
They should be redeeming lives but busy separating thighs
Sie sollten Leben retten, aber sind damit beschäftigt, Schenkel zu trennen
Religion ain't bout the building
Religion hat nichts mit dem Gebäude zu tun
It's about what you do in the hidden places
Es geht darum, was du an den verborgenen Orten tust
Let love be without hypocrisy
Lasst die Liebe ohne Heuchelei sein
Abhor what is evil
Verabscheut das Böse
Cling to what is good
Haltet fest am Guten
Be kindly affectionate to one another with brotherly love
Seid freundlich und liebevoll zueinander in brüderlicher Liebe
In honor giving preference to one another
Gebt einander in Ehren den Vorzug
Do not oppress a stranger coz you were once a stranger
Unterdrücke keinen Fremden, denn du warst einst ein Fremder





Авторы: Omotoso Oluwabunmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.