Butta - On the Move - перевод текста песни на немецкий

On the Move - Buttaперевод на немецкий




On the Move
In Bewegung
I keep it moving my boots be waring on the concrete
Ich halte in Bewegung, meine Stiefel nutzen sich auf dem Betten ab
A loose leaf, new sheet stocked baring the chronicles
Ein loses Blatt, neues Blatt eingelagert, trägt die Chroniken
Locked like ocular reconnaissance on news teams
Konzentriert wie Sichtaufklärung der Nachrichtenteams
I use heat to move people flaring the molecules
Ich benutze Hitze, um Leute zu bewegen, heize die Moleküle an
Of elements that fuel me steadily picking the pace up
Von Elementen, die mich antreiben, steigere stetig das Tempo
Burnt ash to urn ash, earth dust to space dust
Verbrannte Asche zu Urnenasche, Erdstaub zu Sternenstaub
Moved from this world such as drifters in star-gates
Bewegt von dieser Welt wie Treibende in Sternentoren
Shifting at half pace, readily get the race one
Schritt bei halbem Tempo, mache bereit den Rennlauf
The base drum steady chased as a mark of the rate to be marched
Die Basstrommel, stetig gejagt, als Zeichen des Taktes, der marschiert werden soll
For every waking in armour guard for the trail they treck
Für jedes Erwachen im Harnisch, Wache für den Pfad, den sie ziehen
Trecherous ways of the harmless stay with the fastest
Gefährliche Wege der Harmlosen bleiben bei den Schnellsten
Heavy weight on the parchment, marred with the stains of pen
Schweres Gewicht auf dem Pergament, gezeichnet mit Tintenflecken
Task to nail it down, training late gaining momentum
Aufgabe, es festzunageln, trainiere spät, gewinne Schwung
Chance on breaking ground while in transit taking mental
Chance auf Durchbruch während der Reise mit gesammelten geistigen
Snapshots of the pavement canvas forming my backdrop
Momentaufnahmen des Pflasterleinen, das meine Kulisse formt
Lessons handed, questions answered, stay walking the tracks - What
Lektionen erteilt, Fragen beantwortet, geh weiter die Gleise - Was
I′m on the move, move if you're blocking my way
Ich bin in Bewegung, geh weg, wenn du mir den Weg versperrst
Clocking the Ks, popping my phrases like Burgo′s
Kilometer zählen, meine Phrasen knacken wie Burgo's
In the groove a modern day sleuth-hawk for the vinyl
Im Flow, ein moderner Spürfalke für das Vinyl
Shoes warn to the lining but sole remain eternal
Schuhe bis zum Futter abgetragen, doch die Sohle bleibt ewig
I'm on the move, move if you're blocking my way
Ich bin in Bewegung, geh weg, wenn du mir den Weg versperrst
Clocking the Ks, popping my phrases like Burgo′s
Kilometer zählen, meine Phrasen knacken wie Burgo's
In the groove a modern day sleuth-hawk for the vinyl
Im Flow, ein moderner Spürfalke für das Vinyl
Shoes warn to the lining but sole remain eternal
Schuhe bis zum Futter abgetragen, doch die Sohle bleibt ewig
Ay yo driver does this motion ever stop
Hey Fahrer, hört diese Bewegung jemals auf?
He said "yep" with a sigh and chose to get off
Er sagte "Ja" mit einem Seufzer und stieg aus
To show the next block won′t be approaching the bus
Um zu zeigen, dass der nächste Block nicht mit dem Bus erreicht wird
With just pedal and petrol, the toes supposed to step on
Mit nur Pedal und Benzin, die Zehen sollen auftreten
Accelerate, kicking the cogs back into action
Beschleunige, klick die Zahnräder zurück ins Spiel
Generate adrenaline jogging next to the platform
Erzeuge Adrenalin, jogge neben dem Bahnsteig
Emptying cans for top dog in this track born graff-war
Leere Dosen für den Topdog in diesem Schienen-Graffiti-Krieg
A separatist element under latch on
Ein separatistisches Element unter Verschluss
Anonymous get fame tours, dropping the bomb on brick
Anonyme Ruhmestouren, lassen die Bombe auf Backstein fallen
To hold the bricks down instead of knocking to smoulderings
Um die Steine zu halten, statt klopfend zu verkohlen
While offering abstract lettering from the Poska pen
Und bieten gleichzeitig abstrakte Lettering vom Poska-Stift
They're on the leg, authorities out with a grudge they hold against
Sie sind unterwegs, Behörden raus mit einem Groll, den sie hegen gegen
The forward motion, all people need to roll with this
Die Vorwärtsbewegung, alle Leute müssen mitrollen
Rock the bridge over the sea that rocks my solid steps
Rock die Brücke über dem Meer, die meine sicheren Schritte rockt
An operative that overseas all flows on the continent
Ein Agent, der über alle Flüsse auf dem Kontinent wacht
To lock ′em into notions of never stopping for consequence
Um sie auf Gedanken festzulegen, nie für Konsequenzen anzuhalten





Авторы: Butta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.