Текст и перевод песни Butterfly Temple - Obo-Ra-Ten'
Где
Солнца
стынет
край,
и
гаснут
чары
дня,
Where
the
sun's
edge
grows
cold,
and
day's
magic
fades,
Мне
дарит
оберег
Луна!
The
moon
grants
me
her
amulet!
Нанизывая
дым
на
порох-плесень
мха,
Stringing
smoke
on
gunpowder-mold,
Мерцает
искрами
вода.
Water
shimmers
with
sparks.
Воздушный
хоровод
в
вечерних
облаках
An
aerial
round
dance
in
the
evening
clouds
Качает
звёзды
на
руках.
Swings
the
stars
in
its
arms.
Где
небом
дышит
ночь,
росой
бела
трава
-
In
the
night
that
breathes
the
sky,
the
grass
is
white
with
dew
-
Мне
дарит
оберег
Луна!
The
moon
grants
me
her
amulet!
И
по
ручьям
стремится
в
чащу
свет,
And
the
light
rushes
into
the
thicket
through
the
streams,
Течёт
вода
неслышно
тайным
руслом
лет...
Water
flows
silently
in
secret
riverbeds
of
years...
Луны
печать
застыла
на
кронах
диких
скал
The
moon's
seal
has
frozen
on
the
crowns
of
the
wild
cliffs
Храню
навеки
лунный
оберег-оскал!
I
forever
keep
the
lunar
amulet-grin!
Вся
сила
ветра
- сердце
скал!
All
the
power
of
the
wind
- the
heart
of
the
cliffs!
Безумьем
бури
жарит
шквал!!!
The
storm's
madness
burns
the
storm!
Взорвётся
ночь
огнём
грозы,
The
night
will
explode
with
fire
of
thunder,
И
пыли
водной
нервный
шлейф
And
the
edgy,
watery
plume
Взмётнется
штормом
диких
звезд,
Will
rise
as
a
storm
of
wild
stars,
Касаясь
неба
остриём!
Touching
the
sky
with
its
point!
Я
в
танце
вихрем
промелькну
I'll
flash
in
the
dance
as
a
whirlwind
Над
серой
мглой
ночи
внизу.
Over
the
gray
haze
of
the
night
below.
Крылом
смахнув
дождей
навес
Winging
away
the
rain
cover
Дорогу
утру
размету...
I'll
mark
the
path
for
the
morning...
Уже
сияет
утро
ясною
росой,
The
morning
already
shines
with
clear
dew,
Проснулись
в
небе
птицы
ласковой
зарёй...
Birds
in
the
sky
have
awakened
to
the
gentle
dawn...
Но
Солнца
стынет
край,
и
тень
влечёт
туда,
But
the
sun's
edge
grows
cold,
and
the
shadow
draws
there,
Где
дарит
оберег
Луна!
Where
the
moon
grants
her
amulet!
Где
клюква
- дура
зла,
в
оврагах
как
зола,
Where
cranberries
- evil
fools,
in
the
ravines
like
ashes,
Рассыпет
яд
по
закромам...
Scatter
poison
through
the
underground
stores...
Где
филин-часовой
пугает
волчий
вой,
Where
the
owl-sentinel
scares
the
wolf's
howl,
Туда
иду
своей
тропой.
There
I
go
my
way.
Где
небом
дышит
ночь,
росой
бела
трава
-
In
the
night
that
breathes
the
sky,
the
grass
is
white
with
dew
-
Там
в
чаще
оберег-луна.
There
in
the
forest
the
amulet-moon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zemlya
дата релиза
17-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.