Текст и перевод песни Butterfly Temple - Rusi Negasimy Svet
Rusi Negasimy Svet
Unquenchable Light of Russia
Лети,
сокол
мой,
на
закаты
за
синей
рекой,
Fly,
oh
Falcon
of
mine
to
the
sunset
beyond
the
blue
river,
Там
где
милый,
где
суженый
мой
Where
my
beloved
and
destined
one
might
be
Ты
спой
– не
утаи
If
you
hear
of
him,
sing
it
to
me,
Что
ждёт
его
в
пути
What
awaits
him
on
his
path.
Душе
покоя
нет
My
soul
finds
no
tranquility.
Ответь
мне,
сокол-свет!
Answer
me,
O
Falcon
of
light!
В
колодце
неба
забрезжил
свет
In
the
well
of
the
sky
a
light
emerged.
Рассветные
птицы
спешат
насладиться
войной
Birds
of
dawn
hasten
to
savor
the
war.
Там,
где
я
не
был,
мой
Бог
побед
Where
I
have
not
been,
my
God
of
victories,
Я
чувствую
раны
души
под
кипящей
смолой,
I
feel
the
wounds
of
my
soul
beneath
the
boiling
smoke
Пути-дороги
моих
коней
The
trails
of
my
steeds
Так
быстро
связались
в
последнюю
нитку
стези,
Intertwined
so
quickly
into
the
last
thread
of
the
path
Со
мною
Боги
в
огне
степей
The
Gods
are
with
me
in
the
flaming
steppes
И
облики
Мары
таятся
вблизи
And
the
images
of
Mara
lurk
nearby
Мне
вслед
пылает
зари
негасимый
свет
Behind
me,
the
unquenchable
light
of
dawn
is
burning
Угасаю,
обрывки
сознанья
горят
I
am
expiring,
fragments
of
consciousness
burn
И
злобным
дыханием
наполнит
мне
голову
яд
And
a
malevolent
breath
will
fill
my
head
with
venom
И
черной
стаи
голодный
взгляд
And
the
hungry
gaze
of
a
black
swarm
Свершит
надо
мною
кровавый
обряд
Will
perform
a
bloody
ritual
upon
me
Пропой,
сокол
мой,
где
мой
верный
и
смелый
друг
мой,
Sing
to
me,
oh
Falcon
of
mine,
where
is
my
loyal
and
brave
comrade,
Коль
нашел
он
покой
– ты
пропой!
If
he
has
found
tranquility,
then
sing
to
me!
Пропой,
сокол
мой,
где
мой
милый,
где
суженый
мой
Sing
to
me,
oh
Falcon
of
mine,
where
is
my
beloved
and
destined
one
Коль
нашел
он
покой
– ты
пропой!
If
he
has
found
tranquility,
then
sing
to
me!
Лети
на
солнца
круг
Fly
towards
the
solar
circle,
Найди,
где
милый
друг
Find
where
my
beloved
friend
is,
Найдешь
– оберегай,
If
you
find
him,
protect
him,
Лети
– прощай!
Fly
- farewell!
Мне
снились
родные
дубравы,
прохладные
тени
лесов
I
dreamed
of
my
native
oak
groves,
the
cool
shadows
of
forests
И
радуги
жар
в
облаках,
жемчуга
берегов
And
the
rainbow’s
heat
in
the
clouds,
the
pearls
of
the
shores
Златые
поляны
и
ветер,
колышащий
кудри
полей,
Golden
glades
and
the
wind
rustling
amidst
the
curls
of
the
fields
И
хищные
скалы
на
страже
туманных
морей
And
predatory
cliffs
guarding
mist-covered
seas
И
радости
слёзы
роняя
на
милые
сердцу
луга,
And
with
tears
of
joy
falling
upon
the
meadows
dear
to
my
heart,
Я
знал
- я
c
ними
останусь
всегда!
I
knew
- I
will
always
remain
with
them!
И
с
птицами
ввысь
устремившись,
туда,
где
горит
огнецвет
–
And
soaring
upwards
with
the
birds,
where
the
fireflower
blooms
-
Пылает
Руси
негасимый
свет!
The
unquenchable
light
of
Russia
is
burning!
Руси
негасимый
свет!
The
unquenchable
light
of
Russia!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.