Текст и перевод песни Butyrka - Дорожки
Не
пиши
мне,
не
жди,
я
не
тот,
кого
ты
знаешь
Don't
write
to
me,
don't
wait,
I'm
not
the
one
you
know
Кого
любишь
и
видишь
под
утро
во
сне
Whom
you
love
and
see
in
your
sleep
in
the
morning
Я
теперь
на
широкой,
опасной
дороге
I
am
now
on
a
broad,
dangerous
road
И
возврата
назад
просто
нет
And
I
simply
cannot
turn
back
Я
буду
помнить
и
любить
тебя
всегда
I
will
always
remember
and
love
you
Ведь
это
здесь
не
запрещают
на
"особом"
After
all,
it's
not
forbidden
here
on
the
"special"
И
четверть
века
проведу
я
в
лагерях
And
I'll
spend
a
quarter
of
a
century
in
the
camps
Над
головой
с
полярною
звездою
Above
my
head
with
the
North
Star
Дорожки
разные
у
нас
с
тобой
Our
paths
are
different
Ты
будешь
верною,
чужой
женой
You
will
be
faithful,
someone
else's
wife
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
Дорожки
разные
у
нас
с
тобой
Our
paths
are
different
Ты
будешь
верною,
чужой
женой
You
will
be
faithful,
someone
else's
wife
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
Не
плачь,
девчоночка
моя,
найдёшь
любовь
Don't
cry,
my
girl,
you
will
find
love
Ты
хороша
и
молода,
как
сад
весною
You
are
beautiful
and
young
like
a
spring
garden
А
у
меня
теперь
сибирская
тайга
But
now
I
have
the
Siberian
taiga
Обкуренный
конвой
из
Магадана
A
drugged
convoy
from
Magadan
Дорожки
разные
у
нас
с
тобой
Our
paths
are
different
Ты
будешь
верною,
чужой
женой
You
will
be
faithful,
someone
else's
wife
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
Дорожки
разные
у
нас
с
тобой
Our
paths
are
different
Ты
будешь
верною,
чужой
женой
You
will
be
faithful,
someone
else's
wife
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
Дорожки
разные
у
нас
с
тобой
Our
paths
are
different
Ты
будешь
верною,
чужой
женой
You
will
be
faithful,
someone
else's
wife
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
Дорожки
разные
у
нас
с
тобой
Our
paths
are
different
Ты
будешь
верною,
чужой
женой
You
will
be
faithful,
someone
else's
wife
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
А
я
бродягой,
доживать
век
в
лагерях
And
I
am
a
vagrant,
living
out
my
days
in
camps
Ведь
с
малолетки
мои
ноги
в
кандалах
After
all,
my
feet
have
been
in
shackles
since
I
was
a
minor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег симонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.