Butyrka - И полетят рубли по ветру - перевод текста песни на немецкий

И полетят рубли по ветру - Butyrkaперевод на немецкий




И полетят рубли по ветру
Und die Rubel fliegen im Wind davon
В бутербродную зайду и на всё я погляжу глазами вольными
Ich geh' in die Imbissstube und betrachte alles mit freien Augen
Первых встречных угощу, повод есть и я плачу за жизнь свободную
Die Erstbesten lade ich ein, es gibt einen Grund und ich zahle auf das freie Leben
Официантка в суете разглядела пресс в руке девица с опытом
Die Kellnerin erspähte in der Hektik das Bündel in meiner Hand ein Mädchen mit Erfahrung
И задрынькал гитарист про поломанную жизнь, цепляя нотами
Und der Gitarrist klimperte los von einem zerbrochenen Leben, die Noten fesselten
И полетят рубли по ветру, глаза мои найдут красоту
Und die Rubel fliegen im Wind davon, meine Augen werden Schönheit finden
К её ногам я сердце швырну делай что хочешь
Zu ihren Füßen werfe ich mein Herz mach, was du willst
В него стреляли, били ножом, и от измены много рубцов
Man hat darauf geschossen, mit dem Messer darauf eingestochen, und von Verrat [hat es] viele Narben
Вот настоящей женской любви сердце не знает
Doch echte Frauenliebe kennt das Herz nicht
Будет тосты поднимать, да и фарту мне желать первовстречный (первовстречный)
Er wird Toasts ausbringen, ja, und mir Glück wünschen, der Erstbeste (der Erstbeste)
Много будет обещать, с неба звёздами швырять зимний вечер (зимний вечер)
Er wird viel versprechen, mit Sternen vom Himmel werfen, der Winterabend (der Winterabend)
Тосковавшая душа отпустила тормоза, и поплыли поплыли)
Die sehnende Seele ließ die Bremsen los, und trieb dahin (und trieb dahin)
Подгребу на блат-волне к этой местной красоте не краснея (не краснея)
Auf der Blat-Welle nähere ich mich dieser lokalen Schönheit, ohne zu erröten (ohne zu erröten)
И полетят рубли по ветру, глаза мои найдут красоту
Und die Rubel fliegen im Wind davon, meine Augen werden Schönheit finden
К её ногам я сердце швырну делай что хочешь
Zu ihren Füßen werfe ich mein Herz mach, was du willst
В него стреляли, били ножом, и от измены много рубцов
Man hat darauf geschossen, mit dem Messer darauf eingestochen, und von Verrat [hat es] viele Narben
Вот настоящей женской любви сердце не знает
Doch echte Frauenliebe kennt das Herz nicht
В него стреляли, били ножом, и от измены много рубцов
Man hat darauf geschossen, mit dem Messer darauf eingestochen, und von Verrat [hat es] viele Narben
Вот настоящей женской любви сердце не знает
Doch echte Frauenliebe kennt das Herz nicht





Авторы: олег симонов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.