Не
будет
ёлки
и
не
приедет
Дед
Мороз
Es
wird
keinen
Weihnachtsbaum
geben
und
der
Weihnachtsmann
kommt
nicht
В
больничной
койке
мой
друг
встречает
Новый
год
Im
Krankenbett
verbringt
mein
Freund
das
neue
Jahr
Закрыты
двери,
на
карантине
вся
страна
Die
Türen
sind
geschlossen,
das
ganze
Land
ist
in
Quarantäne
И
лишь
как
прежде
в
работе
старая
тюрьма
Und
nur
wie
immer
arbeitet
das
alte
Gefängnis
Тюрьма
встречает
сшитым
делом
и
расставаться
не
спешит
Das
Gefängnis
empfängt
mit
einem
gefälschten
Fall
und
eilt
sich
nicht
zu
verabschieden
Там
богатый
рядом
с
нищим
через
"решку"
нам
кричит
Dort
schreit
der
Reiche
neben
dem
Armen
durch
das
Gitter
zu
uns
Поломала
много
судеб,
вековая
на
ней
пыль
Viele
Schicksale
hat
es
gebrochen,
jahrhundertealter
Staub
liegt
darauf
А
на
стенке
надпись
"Вася
в
55-ом
году
был"
Und
an
der
Wand
steht
die
Inschrift
"Wassja
war
55
hier"
А
на
стенке
надпись
"Вася
в
55-ом
в
хате
жил"
Und
an
der
Wand
steht
die
Inschrift
"Wassja
lebte
55
in
der
Zelle"
Но
вот
и
снова
во
двор
заехал
воронок
Aber
da
fährt
wieder
ein
Gefangenentransporter
in
den
Hof
И
даже
в
праздник
не
отдыхает
наш
закон
Und
selbst
an
Feiertagen
ruht
unser
Gesetz
nicht
С
соседом
выпьем,
без
слов
проводим
тяжкий
год
Mit
dem
Nachbarn
trinken
wir
einen,
ohne
Worte
verabschieden
wir
das
schwere
Jahr
С
балкона
грянем
— тюрьма
по-прежнему
живёт
Vom
Balkon
rufen
wir
– das
Gefängnis
lebt
immer
noch
Тюрьма
встречает
сшитым
делом
и
расставаться
не
спешит
Das
Gefängnis
empfängt
mit
einem
gefälschten
Fall
und
eilt
sich
nicht
zu
verabschieden
Там
богатый
рядом
с
нищим
через
"решку"
нам
кричит
Dort
schreit
der
Reiche
neben
dem
Armen
durch
das
Gitter
zu
uns
Поломала
много
судеб,
вековая
на
ней
пыль
Viele
Schicksale
hat
es
gebrochen,
jahrhundertealter
Staub
liegt
darauf
А
на
стенке
надпись
"Вася
в
55-ом
году
был"
Und
an
der
Wand
steht
die
Inschrift
"Wassja
war
55
hier"
А
на
стенке
надпись
"Вася
в
55-ом
в
хате
жил"
Und
an
der
Wand
steht
die
Inschrift
"Wassja
lebte
55
in
der
Zelle"
За
разговором
раскурим
крепкий
беломор
Beim
Gespräch
rauchen
wir
eine
starke
Belomorkanal
Не
лей
палёнку,
а
только
свойский
самогон
Schenk
keinen
gepanschten
Schnaps
ein,
sondern
nur
selbstgebrannten
Пусть
високосный
скорей
уходит
со
двора
Möge
das
Schaltjahr
schnell
von
unserem
Hof
verschwinden
В
прописке
нашей
соседка
старая
тюрьма
In
unserer
Adresse
ist
die
alte
Nachbarin
das
Gefängnis
Тюрьма
встречает
сшитым
делом
и
расставаться
не
спешит
Das
Gefängnis
empfängt
mit
einem
gefälschten
Fall
und
eilt
sich
nicht
zu
verabschieden
Там
богатый
рядом
с
нищим
через
"решку"
нам
кричит
Dort
schreit
der
Reiche
neben
dem
Armen
durch
das
Gitter
zu
uns
Поломала
много
судеб,
вековая
на
ней
пыль
Viele
Schicksale
hat
es
gebrochen,
jahrhundertealter
Staub
liegt
darauf
А
на
стенке
надпись
"Вася
в
55-ом
году
был"
Und
an
der
Wand
steht
die
Inschrift
"Wassja
war
55
hier"
А
на
стенке
надпись
"Вася
в
55-ом
в
хате
жил"
Und
an
der
Wand
steht
die
Inschrift
"Wassja
lebte
55
in
der
Zelle"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег симонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.