Butyrka - Кольщик - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Butyrka - Кольщик - Live




Кольщик - Live
The Tattooist - Live
Кольщик, наколи мне купола
Tattooist, etch upon my skin the domes of churches grand,
Рядом - чудотворный крест с иконами
And beside them, a holy cross with icons in its hand.
Чтоб играли там колокола
Let the bells within those towers chime and brightly play,
С переливами и перезвонами
With their melodies cascading, echoing far away.
Наколи мне домик у ручья
Etch upon me a small house nestled by a stream,
Пусть течёт по воле струйкой тонкою
Let it flow with gentle currents, like a whisper in a dream.
Чтобы от него портной-судья
So the tailor-judge, with his cold and piercing gaze,
Не отгородил меня решёткою
Cannot cage me in with bars, confined within a maze.
Нарисуй алеющий закат
Paint the sunset's fiery glow, a crimson masterpiece,
Розу за колючей ржавой проволокой
A rose blooming behind barbed wire, offering solace and peace.
Строчку: "Мама, я не виноват!"
Write these words, "Mother, I am innocent, you see,"
Наколи, и пусть стереть попробуют
Etch them deep, let them try to erase this truth from me.
Если места хватит - нарисуй
If there's space, upon my canvas, draw with steady hand,
Лодку с парусами, ветром полными
A boat with sails unfurled, guided by the wind's command.
Уплыву, волки,- и вот вам ...!
I'll sail away, you wolves, and leave you with this sign,
Чтобы навсегда меня запомнили
So you'll forever remember, this life that was once mine.
И легло на душу, как покой
And may it bring my soul a calming, tranquil rest,
Встретить мать - одно моё желание
To see my mother once again, is my only request.
Крест коли, чтоб я забрал с собой
Etch a cross, so I may carry it with me on my way,
Избавленье, но не покаяние
Deliverance, not repentance, at the close of day.
Избавленье, но не покаяние
Deliverance, not repentance, at the close of day,
Крест коли, чтоб я забрал с собой
Etch a cross, so I may carry it with me on my way.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.