Butyrka - Криминалист - перевод текста песни на немецкий

Криминалист - Butyrkaперевод на немецкий




Криминалист
Kriminalist
Мы познакомились тем майским вечером
Wir haben uns an jenem Maiabend kennengelernt
Когда вишнёвые сады цвели
Als die Kirschgärten blühten
Никто не знал тогда, что снова свидимся
Niemand wusste damals, dass wir uns wiedersehen würden
С тобой, студенточка, мол, на суде
Mit dir, Studentin, etwa vor Gericht
А ты забудешь те денёчки светлые
Und du wirst diese hellen Tage vergessen
И скажешь: прошлом всё" сама себе
Und sagen: "Alles ist vorbei" zu dir selbst
Под мышкой папочка, дела экспертные
Unter dem Arm die Mappe, die gerichtsmedizinischen Akten
Ты огласила их не в пользу мне
Du hast sie zu meinem Nachteil verlesen
Была студентка, а теперь криминалист
Warst eine Studentin, jetzt bist du Kriminalistin
Специалист в судебной экспертизе
Expertin für forensische Untersuchungen
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab
Была студентка, а теперь криминалист
Warst eine Studentin, jetzt bist du Kriminalistin
Специалист в судебной экспертизе
Expertin für forensische Untersuchungen
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab
Всё с выражением, да с расстановочкой
Alles mit Ausdruck und schöner Betonung
Красиво дело ты преподнесла
Du hast den Fall elegant präsentiert
И даже я тебя сейчас заслушался
Selbst ich habe dir jetzt gespannt zugehört
Все факты строила против меня
Alle Fakten gegen mich aufgebaut
А за окном во всю снежинки белые
Und draußen vor dem Fenster schneit es heftig
Заждался верный муж давно тебя
Dein treuer Mann wartet schon lange auf dich
Ты дверью хлопнула без сожаления
Du hast die Tür geknallt, ohne Bedauern
А я же мысленно считал года
Während ich still die Jahre zählte
Была студентка, а теперь криминалист
Warst eine Studentin, jetzt bist du Kriminalistin
Специалист в судебной экспертизе
Expertin für forensische Untersuchungen
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab
Была студентка, а теперь криминалист
Warst eine Studentin, jetzt bist du Kriminalistin
Специалист в судебной экспертизе
Expertin für forensische Untersuchungen
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab
Была студентка, а теперь криминалист
Warst eine Studentin, jetzt bist du Kriminalistin
Специалист в судебной экспертизе
Expertin für forensische Untersuchungen
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab
Была студентка, а теперь криминалист
Warst eine Studentin, jetzt bist du Kriminalistin
Специалист в судебной экспертизе
Expertin für forensische Untersuchungen
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab
Твоя оценка роль сыграла б на суде
Deine Bewertung hätte vor Gericht eine Rolle gespielt
И весь расклад лишь от тебя зависел
Und alles hing nur von dir ab





Butyrka - Полная коллекция песен
Альбом
Полная коллекция песен
дата релиза
16-10-2015

1 Любимая моя
2 Ветеран
3 Сорвутся голуби
4 Запах воска
5 Без баб и водки
6 Кольщик
7 А для вас я никто
8 Халдей
9 Зеркалом блестит река
10 Небеса
11 Не плачь, родная мать
12 Икона
13 Пойду я с господом
14 Последний рассвет
15 Шарик
16 Весточка
17 Не трогай осень
18 Судья сказал
19 Девчонка с центра
20 Лето в форточку
21 Пересылочки
22 Получка
23 Прощай, тюрьма
24 Недопел, недолюбил
25 Кресты
26 Загуляем осень
27 Бандероль
28 За Ростовскую братву
29 Никуда не полетим
30 Не крутите глобус
31 Сероглазая шалунья
32 Аттестат
33 По ту сторону забора (Ремикс)
34 Тает снег
35 Звёздочки
36 Мои златые
37 Вот и всё
38 А где ты, мама
39 Улица свободы
40 Спешили не знали
41 Халдей (Ремикс)
42 Зелёный дом (Ремикс)
43 Кочегарка
44 По ту сторону забора
45 Зелёный дом
46 Твоё тепло
47 Керосиновая лампа
48 До дона
49 Хватит Мурку петь
50 Чечёточка
51 Воздушный шарик
52 До осени
53 Встреча
54 Колея
55 Субботник
56 Золотая свадьба
57 День свободы
58 Свиданка
59 Женщина
60 И полетят рубли
61 Перекрёсток
62 Ни пенсии ни хаты
63 Воздух весны
64 Качнём вагон
65 Что же это было?
66 Дарья
67 Вернусь домой
68 Свадьба
69 Дожди омывают кресты
70 А зима не лето
71 Гуляй, красавица
72 Я душу к небу отпущу
73 Безбилетный пассажир
74 Почтальон
75 Тебя ждут
76 Парад осени
77 Баба Маша
78 Дорожки
79 Отсижу за чужие грехи
80 Покатилась жизнь
81 Не мучь меня
82 Грев
83 Вторяки не чай
84 Криминалист
85 Бутырская тюрьма
86 Подогреем режим
87 Вдова
88 День рождения
89 Малец
90 Меня встречают лагеря
91 Картинка-медсестра
92 Два полюса
93 Город встреч
94 Мама

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.