Малец - Live
Der Junge - Live
Кто
сказал
конец,
если
жив
малец?
Wer
sagte
"Ende",
wenn
der
Junge
lebt?
Только
в
клетке
он,
арестант-юнец
Nur
im
Käfig,
ein
Häftling,
noch
so
jung
Вам
бы
просто
встать,
пальцем
помахать
Ihr
könntet
einfach
stehn,
winken
mit
der
Hand
А
вы
сразу
срок,
мол
другим
урок
Doch
ihr
gebt
direkt
Haft,
als
Lehre
für
den
Rest
Вы
по
закону,
мальца
на
зону
Nach
dem
Gesetz
schickt
ihr
den
Jungen
in
die
Zone
А
там
хоть
волком
вой,
а
хоть
кричи
Dort
heult
er
wie
ein
Wolf,
schreit,
was
er
will
Судьба
чужая,
для
вас
пустая
Ein
fremdes
Schicksal,
für
euch
leer
ohne
Sinn
Да
вы
не
люди,
а
палачи
Ihr
seid
keine
Menschen,
nur
Henker
Судьба
чужая,
для
вас
пустая
Ein
fremdes
Schicksal,
für
euch
leer
ohne
Sinn
Да
вы
не
люди,
а
палачи
Ihr
seid
keine
Menschen,
nur
Henker
Он
прошел
детдом,
жизнь
вся
на
излом
Er
kam
durchs
Kinderheim,
das
Leben
ganz
zerrissen
Но
пройдут
года,
будет
все
при
нем
Doch
Jahre
gehen
vorbei,
er
hat
alles
noch
Денег
в
долг
вам
даст,
близких
не
продаст
Geld,
das
er
euch
leiht,
Familie
verrät
er
nicht
А
для
вас
пока,
он
пацан
зека
Für
ihn
bleibt
ihr
nur
Wärter,
er
der
kleine
Häftling
Вы
по
закону,
мальца
на
зону
Nach
dem
Gesetz
schickt
ihr
den
Jungen
in
die
Zone
А
там
хоть
волком
вой,
а
хоть
кричи
Dort
heult
er
wie
ein
Wolf,
schreit,
was
er
will
Судьба
чужая,
для
вас
пустая
Ein
fremdes
Schicksal,
für
euch
leer
ohne
Sinn
Да
вы
не
люди,
а
палачи
Ihr
seid
keine
Menschen,
nur
Henker
Вы
по
закону,
мальца
на
зону
Nach
dem
Gesetz
schickt
ihr
den
Jungen
in
die
Zone
А
там
хоть
волком
вой,
а
хоть
кричи
Dort
heult
er
wie
ein
Wolf,
schreit,
was
er
will
Судьба
чужая,
для
вас
пустая
Ein
fremdes
Schicksal,
für
euch
leer
ohne
Sinn
Да
вы
не
люди,
а
палачи
Ihr
seid
keine
Menschen,
nur
Henker
Судьба
чужая,
для
вас
пустая
Ein
fremdes
Schicksal,
für
euch
leer
ohne
Sinn
Да
вы
не
люди,
а
палачи
Ihr
seid
keine
Menschen,
nur
Henker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.