Тебя ждут
Sie warten auf dich
Гуляет
осень
во
дворах
и
тихо
так
Der
Herbst
spaziert
durch
die
Höfe
und
ganz
leise
Стучит
усталый
дождь,
бьёт
по
зонтам
Klopft
der
müde
Regen,
schlägt
auf
die
Schirme
Шумит
опавшая
листва,
покинув
крон
Rauscht
das
gefallene
Laub,
das
die
Kronen
verlassen
hat
Играет
ветер
твоим
плащом
Spielt
der
Wind
mit
deinem
Mantel
Шумит
опавшая
листва,
покинув
крон
Rauscht
das
gefallene
Laub,
das
die
Kronen
verlassen
hat
Играет
ветер
твоим
плащом
Spielt
der
Wind
mit
deinem
Mantel
А
ты
идёшь,
спешишь
домой
— уставший
взгляд
Und
du
gehst,
eilst
nach
Hause
– müder
Blick
Тебя
и
дома
ждут
дела,
как
и
вчера
Auch
zu
Hause
warten
Aufgaben
auf
dich,
wie
gestern
С
тобой
приходит
в
дом
тепло,
с
тобой
и
детям
хорошо
Mit
dir
kommt
Wärme
ins
Haus,
mit
dir
geht
es
auch
den
Kindern
gut
И
пьяный
муж
ещё
не
спит
ворчит,
ворчит
Und
der
betrunkene
Ehemann
schläft
noch
nicht,
murrt,
murrt
С
тобой
приходит
в
дом
тепло,
с
тобой
и
детям
хорошо
Mit
dir
kommt
Wärme
ins
Haus,
mit
dir
geht
es
auch
den
Kindern
gut
И
пьяный
муж
ещё
не
спит
ворчит,
ворчит
Und
der
betrunkene
Ehemann
schläft
noch
nicht,
murrt,
murrt
По
серым
улицам
пустым
идёшь
одна
Durch
die
grauen,
leeren
Straßen
gehst
du
allein
Из-под
косынки
строго
смотрит
седина
Unter
dem
Kopftuch
blickt
streng
das
graue
Haar
hervor
Ведут
отсчёт,
бегут
вперед
твои
года
Sie
zählen
ab,
laufen
vorwärts,
deine
Jahre
Ещё
один
сорвался
лист
календаря
Noch
ein
Blatt
ist
vom
Kalender
gefallen
Ведут
отсчёт,
бегут
вперед
твои
года
Sie
zählen
ab,
laufen
vorwärts,
deine
Jahre
Ещё
один
сорвался
лист
календаря
Noch
ein
Blatt
ist
vom
Kalender
gefallen
А
ты
идёшь,
спешишь
домой
— уставший
взгляд
Und
du
gehst,
eilst
nach
Hause
– müder
Blick
Тебя
и
дома
ждут
дела,
как
и
вчера
Auch
zu
Hause
warten
Aufgaben
auf
dich,
wie
gestern
С
тобой
приходит
в
дом
тепло,
с
тобой
и
детям
хорошо
Mit
dir
kommt
Wärme
ins
Haus,
mit
dir
geht
es
auch
den
Kindern
gut
И
пьяный
муж
ещё
не
спит
ворчит,
ворчит
Und
der
betrunkene
Ehemann
schläft
noch
nicht,
murrt,
murrt
С
тобой
приходит
в
дом
тепло,
с
тобой
и
детям
хорошо
Mit
dir
kommt
Wärme
ins
Haus,
mit
dir
geht
es
auch
den
Kindern
gut
И
пьяный
муж
ещё
не
спит
ворчит,
ворчит
Und
der
betrunkene
Ehemann
schläft
noch
nicht,
murrt,
murrt
Сегодня
так
как
вчера
начнётся
день
Heute,
so
wie
gestern,
beginnt
der
Tag
Всё
так
же
дел
не
впроворот
- быстрей-быстрей
Genauso
gibt
es
unendlich
viel
zu
tun
– schneller,
schneller
Случайный
взгляд
поймает
зеркало
твоё
Ein
zufälliger
Blick
fällt
in
deinen
Spiegel
Морщин
всё
больше,
а
тебе
уж
всё
равно
Immer
mehr
Falten,
doch
dir
ist
es
schon
egal
Случайный
взгляд
поймает
зеркало
твоё
Ein
zufälliger
Blick
fällt
in
deinen
Spiegel
Морщин
всё
больше,
а
тебе
уж
всё
равно
Immer
mehr
Falten,
doch
dir
ist
es
schon
egal
А
ты
идёшь,
спешишь
домой
— уставший
взгляд
Und
du
gehst,
eilst
nach
Hause
– müder
Blick
Тебя
и
дома
ждут
дела,
как
и
вчера
Auch
zu
Hause
warten
Aufgaben
auf
dich,
wie
gestern
С
тобой
приходит
в
дом
тепло,
с
тобой
и
детям
хорошо
Mit
dir
kommt
Wärme
ins
Haus,
mit
dir
geht
es
auch
den
Kindern
gut
И
пьяный
муж
ещё
не
спит
ворчит,
ворчит
Und
der
betrunkene
Ehemann
schläft
noch
nicht,
murrt,
murrt
С
тобой
приходит
в
дом
тепло,
с
тобой
и
детям
хорошо
Mit
dir
kommt
Wärme
ins
Haus,
mit
dir
geht
es
auch
den
Kindern
gut
И
пьяный
муж
ещё
не
спит
ворчит,
ворчит
Und
der
betrunkene
Ehemann
schläft
noch
nicht,
murrt,
murrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир ждамиров, олег симонов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.