Улица свободы
Straße der Freiheit
По
улице
свободы
не
спеша
Langsam
geh
ich
die
Straße
der
Freiheit
entlang
С
портянкою
в
кармане,
срок
отбитый
Mit
dem
Lappen
in
der
Tasche,
abgesessene
Zeit
Не
веришь,
что
теперь
моя
душа
Du
glaubst
nicht,
dass
meine
Seele
jetzt
В
темнице
этой
больше
не
томится
In
diesem
Kerker
nicht
mehr
schmachtet
По
улице
свободы
не
спеша
Langsam
geh
ich
die
Straße
der
Freiheit
entlang
По
самой
длинной
и
широкой
в
жизни
Die
längste
und
breiteste
in
meinem
Leben
Пойду
туда,
откуда
увезла
Ich
geh
dahin,
von
wo
uns
im
Morgengrauen
Под
утро
нас
с
мигалкой
спецмашина
Der
Streifenwagen
mit
Blaulicht
fortgebracht
hat
За
свободу
и
свободную
Auf
die
Freiheit
und
die
freie
Да
за
того
мужичка
Auf
diesen
einen
Mann
Окрестил
кто
эту
улицу
Wer
diese
Straße
so
getauft
hat
Погоняло
такое
ей
дал
Der
gab
ihr
diesen
Namen
hier
За
свободу
и
свободную
Auf
die
Freiheit
und
die
freie
Пусть
цветет
она
всегда
Möge
sie
stets
blühen
Эта
улица
шикарная
Diese
prächtige
Straße
Ведь
она
нам
так
нужна
Denn
wir
brauchen
sie
so
sehr
Эта
улица
шикарная
Diese
prächtige
Straße
Ведь
она
нам
так
нужна!
Denn
wir
brauchen
sie
so
sehr!
По
улице
свободы
не
спеша
Langsam
geh
ich
die
Straße
der
Freiheit
entlang
И
мимо
той
конторы,
что
когда-то
Und
an
jenem
Büro
vorbei,
das
einst
Упрятала
на
долгие
года
Mich
für
lange
Jahre
wegsperrte
И
сделала
на
веки
арестантом
Und
mich
zum
Häftling
machte
für
alle
Zeit
Бесплатны,
но
бесценны
номера
Kostenlos,
doch
unbezahlbar
sind
die
Zimmer
Ведь
там
в
шершавых
стенах
жизнь
осталась
Denn
in
diesen
rauen
Wänden
blieb
mein
Leben
Но
есть
еще
и
добрые
места
Doch
es
gibt
auch
noch
gute
Orte
hier
Не
всё
же
здесь
ментами
заселялось
Nicht
alles
ist
von
Bullen
hier
belegt
worden
За
свободу
и
свободную
Auf
die
Freiheit
und
die
freie
Да
за
того
мужичка
Auf
diesen
einen
Mann
Окрестил
кто
эту
улицу
Wer
diese
Straße
so
getauft
hat
Погоняло
такое
ей
дал
Der
gab
ihr
diesen
Namen
hier
За
свободу
и
свободную
Auf
die
Freiheit
und
die
freie
Пусть
цветет
она
всегда
Möge
sie
stets
blühen
Эта
улица
шикарная
Diese
prächtige
Straße
Ведь
она
нам
так
нужна
Denn
wir
brauchen
sie
so
sehr
Эта
улица
шикарная
Diese
prächtige
Straße
Ведь
она
нам
так
нужна!
Denn
wir
brauchen
sie
so
sehr!
За
свободу
и
свободную
Auf
die
Freiheit
und
die
freie
Да
за
того
мужичка
Auf
diesen
einen
Mann
Окрестил
кто
эту
улицу
Wer
diese
Straße
so
getauft
hat
Погоняло
такое
ей
дал
Der
gab
ihr
diesen
Namen
hier
За
свободу
и
свободную
Auf
die
Freiheit
und
die
freie
Пусть
цветет
она
всегда
Möge
sie
stets
blühen
Эта
улица
шикарная
Diese
prächtige
Straße
Ведь
она
нам
так
нужна
Denn
wir
brauchen
sie
so
sehr
Эта
улица
шикарная
Diese
prächtige
Straße
Ведь
она
нам
так
нужна!
Denn
wir
brauchen
sie
so
sehr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.