Текст и перевод песни Buzz Starship feat. Alys & Leora - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
as
voulu
me
mettre
à
terre
Ты
хотел
меня
сбить
с
ног.
Mais
je
me
lève
le
poing
en
l'air
Но
я
поднимаю
кулак
в
воздух
Tu
aimes
me
voir
au
plus
mal
Тебе
нравится
видеть
меня
в
самом
плохом
Pour
porter
le
coup
fatal
Чтобы
нанести
смертельный
удар
Tu
passes
ta
vie
à
traquer
Ты
тратишь
свою
жизнь
на
охоту.
Le
moindre
geste
que
je
fais
Малейший
жест,
который
я
делаю
Je
suis
ton
souffre
douleur
Я
твоя
боль
Mais
pour
toi
c'est
"Game
Over"
Но
для
тебя
это
" игра
окончена"
Tu
as
détruit
notre
histoire
Ты
разрушил
нашу
историю.
Et
tu
aimerais
nous
faire
croire
И
ты
хочешь,
чтобы
мы
поверили.
Que
tout
ceci
n'est
pas
vrai
Что
все
это
неправда
Effacer
toutes
ces
années
Стереть
все
эти
годы
Tu
passes
ta
vie
à
mentir
Ты
всю
жизнь
лжешь.
Peu
importe
qui
peut
en
souffrir
Неважно,
кто
может
страдать
от
этого
Mais
j'ai
réparé
mon
cœur
Но
я
исправил
свое
сердце
Et
pour
toi
c'est
"Game
Over"
И
для
тебя
это
" игра
окончена"
Tu
as
pris
ce
que
j'ai
créé
Ты
взял
то,
что
я
создал
Pour
l'exhiber
comme
un
trophée
Чтобы
показать
его
как
трофей
Je
te
le
laisse
de
bon
cœur
Я
оставляю
его
тебе
от
души.
Avec
toute
ta
rancœur
Со
всей
твоей
злобой
Tu
passes
ton
temps
à
cracher
Ты
тратишь
свое
время
на
плевок
Ton
venin
car
tu
es
frustré
Твой
яд,
потому
что
ты
расстроен
De
me
voir
sans
toi
sans
pleurs
Видеть
меня
без
тебя
без
плача
Notre
histoire
c'est
"Game
Over"
Наша
история
-" Игра
окончена"
Tu
as
laissé
miroiter
Ты
позволил
мерцать
Que
tout
pouvait
recommencer
Что
все
может
начаться
сначала
Reprendre
un
nouveau
départ
Возобновление
нового
начала
Laisser
le
reste
au
placard
Оставить
остальное
в
шкафу
Tu
passes
ta
vie
à
changer
Ты
проводишь
свою
жизнь,
меняясь
D'avis,
d'humeur
ou
de
fiancée
Мнение,
настроение
или
невеста
N'as-tu
donc
aucun
honneur?
Значит,
у
тебя
нет
чести?
Chéri
c'est
un
"Game
Over"
Дорогой,
это
" игра
окончена"
Ta
méchanceté
fait
surface
Твоя
злоба
всплыла
Et
sur
ton
visage
laisse
des
traces
И
на
твоем
лице
оставляет
следы
Une
véritable
sorcière
Настоящая
ведьма
Avec
une
langue
de
vipère
С
языком
гадюки
Tu
passes
ton
temps
à
penser
Ты
проводишь
время,
думая
Que
tu
contrôles
le
monde
entier
Что
ты
управляешь
всем
миром
Mais
désolé
cher
loser
Но
извините,
дорогой
неудачник
Car
pour
toi
c'est
"Game
Over"
Потому
что
для
тебя
это
" игра
окончена"
Je
devrais
te
remercier
Я
должен
поблагодарить
тебя.
Car
aujourd'hui
je
peux
chanter
Потому
что
сегодня
я
могу
петь
Ces
lignes
ne
seraient
pas
là
Эти
строки
не
были
бы
там
Si
tu
étais
avec
moi
Если
бы
ты
был
со
мной
Si
nos
chemins
se
croisaient
Если
бы
наши
пути
пересеклись
Je
serais
fière
de
t'annoncer
Я
с
гордостью
сообщу
тебе.
Que
ma
vie
est
un
bonheur
Что
моя
жизнь-это
счастье
Pour
moi
pas
de
"Game
Over"
Для
меня
нет
"Игра
окончена"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-david Molinier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.