Buzzcocks - Boredom - Live - перевод текста песни на немецкий

Boredom - Live - Buzzcocksперевод на немецкий




Boredom - Live
Langeweile - Live
Yeah, well, I say what I mean
Ja, nun, ich sage, was ich meine
I say what comes to my mind
Ich sage, was mir in den Sinn kommt
I never get around to things
Ich komme nie zu Potte
I live a straight, straight line
Ich lebe ein gerades, gerades Leben
You know me, I'm acting dumb
Du kennst mich, ich tue dumm
You know the scene, very humdrum
Du kennst die Szene, sehr eintönig
Boredom, boredom, boredom
Langeweile, Langeweile, Langeweile
I'm living in this movie
Ich lebe in diesem Film
But it doesn't move me
Aber er bewegt mich nicht
I'm the man that's waiting for the phone to ring
Ich bin der Mann, der darauf wartet, dass das Telefon klingelt
Hear it ring-a-ding-a-fucking-ding
Höre es klingeln-dingeln-verdammt-klingeln
You know me, I'm acting dumb
Du kennst mich, ich tue dumm
You know the scene, very humdrum
Du kennst die Szene, sehr eintönig
Boredom, boredom, boredom
Langeweile, Langeweile, Langeweile
You see there's nothing behind me
Du siehst, da ist nichts hinter mir
I'm already a has-been
Ich bin bereits ein Niemand
My future ain't what it was
Meine Zukunft ist nicht mehr, was sie war
Well, I think I know the words that I mean
Nun, ich denke, ich kenne die Worte, die ich meine
You know me, I'm acting dumb
Du kennst mich, ich tue dumm
You know the scene, very humdrum
Du kennst die Szene, sehr eintönig
Boredom, boredom, b'dum, b'dum
Langeweile, Langeweile, b'dum, b'dum
I've taken this extravagant journey
Ich habe diese extravagante Reise unternommen
So it seems to me
So scheint es mir
I just came from nowhere
Ich kam einfach aus dem Nichts
And I'm going straight back there
Und ich gehe direkt dorthin zurück
You know me, I'm acting dumb
Du kennst mich, ich tue dumm
You know the scene, very humdrum
Du kennst die Szene, sehr eintönig
Boredom, boredom
Langeweile, Langeweile
So I'm living in this movie
Also, ich lebe in diesem Film
But it doesn't move me
Aber er bewegt mich nicht
So tell me who are you trying to arouse?
Also sag mir, wen versuchst du zu erregen?
Get your hands out of my trousers
Nimm deine Hände aus meiner Hose
You know me, I'm acting dumb
Du kennst mich, ich tue dumm
You know the scene, very humdrum
Du kennst die Szene, sehr eintönig
Boredom, boredom
Langeweile, Langeweile





Авторы: Howard Devoto, Peter Mcneish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.