Buzzcocks - Boredom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buzzcocks - Boredom




Boredom
Скука
Yeah - well - I say what I mean
Да, ну... я говорю то, что думаю,
I say what comes to my mind
Говорю, что приходит на ум,
Because I never get around to things
Потому что я никогда не дохожу до дел,
I live a straight - straight line
Я живу по прямой, прямой линии.
You know me - I'm acting dumb
Ты же знаешь меня - я притворяюсь глупым,
You know the scene - very humdrum
Ты знаешь обстановку - очень скучно,
Boredom - boredom
Скука, скука.
I'm living in this movie
Я живу в этом фильме,
But it doesn't move me
Но он меня не трогает,
I'm the man that's waiting for the phone to ring
Я тот самый мужик, который ждёт звонка,
Hear it ring-a-ding-a-fucking-ding
Слышу этот звон, блядь.
You know me ...
Ты же знаешь меня...
You see there's nothing behind me
Видишь ли, за мной ничего нет,
I'm already a has-been
Я уже отыграл свою роль,
Because my future ain't what it was
Потому что моё будущее уже не то, что было,
Well I think I know the words that I mean
Ну, думаю, я понимаю смысл своих слов.
You know me ...
Ты же знаешь меня...
B'dum - b'dum
Бум - бум.
I've taken this extravagant journey
Я отправился в это экстравагантное путешествие,
So it seems to me
Так мне кажется,
I just came from nowhere
Я пришёл из ниоткуда
And I'm going straight back there
И туда же вернусь.
You know me ...
Ты же знаешь меня...
So I'm living in this movie
Так что я живу в этом фильме,
But it doesn't move me
Но он меня не трогает,
So tell me who are you trying to arouse?
Так скажи мне, кого ты пытаешься возбудить?
Get your hands out of my trousers
Убери свои руки из моих штанов.
You know me ...
Ты же знаешь меня...





Авторы: Howard Devoto, Peter Mcneish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.