Buzzcocks - Breakdown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buzzcocks - Breakdown




Breakdown
Срыв
Ah
Ах
If I seem a little jittery, I can't restrain myself
Если я кажусь немного нервным, я не могу с собой справиться,
I'm falling into fancy fragments, can't contain myself
Я разваливаюсь на изящные осколки, не могу сдержаться.
I'm gonna breakdown, uh, I'm gonna break a-down, yes
Я близок к срыву, ах, я близок к срыву, да.
I'm gonna breakdown, uh, I'm gonna break a-down, yes
Я близок к срыву, ах, я близок к срыву, да.
Now I can stand austerity, but it gets a little much
Теперь я могу вынести строгость, но это уже слишком,
When there's all these livid things that you never get to touch
Когда есть все эти яркие вещи, к которым ты никогда не сможешь прикоснуться.
I'm gonna breakdown, uh, I'm gonna break a-down, yes
Я близок к срыву, ах, я близок к срыву, да.
I'm gonna breakdown, uh, I'm gonna break a-down, yes
Я близок к срыву, ах, я близок к срыву, да.
I feel me brain like porridge, coming out of me ears
Чувствую, как мой мозг, словно каша, вытекает из ушей,
And I was anticipating reverie
А я так ждал мечтаний.
I've taken leave of me senses, and I'm in arrears
Я потерял рассудок, и я в долгах,
My legs buckle over, now I'm living on my knees
Мои ноги подкашиваются, теперь я живу на коленях.
Break a-down, yes, I'm gonna break a-down, yes
Срыв, да, я близок к срыву, да.
I'm gonna break a-down, yes, uh-huh
Я близок к срыву, да, угу.
Whatever makes me tick, it takes away my concentration
Что бы ни заставляло меня тикать, это отнимает мою концентрацию,
Sets my hands a-trembling, gives me frustration
Заставляет мои руки дрожать, вызывает разочарование.
A breakdown, uh, I'm gonna break a-down, yes
Срыв, ах, я близок к срыву, да.
I'm gonna breakdown, uh, I'm gonna break a-down, yes
Я близок к срыву, ах, я близок к срыву, да.
So I hear that two is company, for me, it's plenty trouble
Итак, я слышал, что двое - это компания, для меня это большая проблема,
Though my double thoughts are clearer now that I am seeing double
Хотя мои двойственные мысли стали яснее теперь, когда я вижу всё в двойном размере.
A breakdown, uh, I'm gonna break a-down, yes
Срыв, ах, я близок к срыву, да.
We're gonna breakdown, uh, I'm gonna break a-down, yes
Мы близки к срыву, ах, я близок к срыву, да.
Oh mum, can I grow out of what's too big for me?
О, мама, могу ли я вырасти из того, что мне не по размеру?
I'll give up that ghost before it gives up me
Я сдам этого призрака раньше, чем он сдаст меня.
I wander loaded as a crowd, a nowhere wolf of pain, uh
Я брожу, нагруженный, как толпа, ничейный волк боли, ах,
Living next to nothing, my nevermind remains, uh
Живущий почти ничем, моё безразличие остаётся, ах,
A break a-down, yes, I'm gonna break a-down, yes
Срыв, да, я близок к срыву, да.
I'm gonna break a-down, yes
Я близок к срыву, да.
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Угу, угу, угу, угу.
Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, hoo
Ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ху.





Авторы: Howard Devoto, Peter Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.