Текст и перевод песни Buzzcocks - Dreamin'
Dreamin',
am
I
dreamin'?
Мечты,
это
просто
мечты?
Try
as
hard
as
I
can
I
just
can't
get
you
out
of
my
mind
Как
ни
стараюсь,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Dreamin',
am
I
dreamin'?
Мечты,
это
просто
мечты?
Will
my
dreams
come
true
or
am
I
simply
wasting
my
time?
Станут
ли
они
реальностью,
или
я
просто
трачу
время?
Well,
I
told
you
that
I'm
sorry,
didn't
mean
to
make
you
cry
Я
же
извинился,
не
хотел
доводить
тебя
до
слёз.
But
look
at
it
from
my
point
of
view
Но
посмотри
на
это
моими
глазами.
It's
the
little
things
in
life
on
which
our
happiness
depends
Наше
счастье
зависит
от
мелочей.
And
what's
the
use
if
any
in
trying
to
survive
И
какой
смысл
пытаться
выжить,
All
the
problems
that
the
world
can
provide
Преодолевать
все
проблемы,
что
готовит
нам
мир,
If
at
the
end
of
all
it
we
haven't
got
the
time
to
be
friends?
Если
в
конце
концов
у
нас
не
будет
времени
побыть
друзьями?
Well,
I
get
this
funny
feeling
that
just
won't
stay
away
У
меня
странное
чувство,
которое
не
проходит.
You
know
it
drives
me
almost
out
of
my
mind
Знаешь,
это
просто
сводит
меня
с
ума.
It
seems
that
life's
too
short
to
carry
on
the
way
that
we
do
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
продолжать
в
том
же
духе.
Too
much
discrimination
is
keeping
us
apart
Слишком
много
преград
между
нами.
And
I
don't
think
I
can
take
any
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
only
hope
and
pray
I
can
find
a
way
to
say
"I
love
you"
Надеюсь
и
молюсь,
что
смогу
найти
способ
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Oh
wouldn't
it
be
great
if
we
could
be
in
that
state
forever
Как
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
в
этом
состоянии
навсегда.
Just
a
moment
with
you
in
the
next
year
or
two
or
whenever
Всего
лишь
мгновение
с
тобой,
в
следующем
году,
через
два,
когда-нибудь.
Let's
make
history
together
Давай
создадим
историю
вместе.
Dreamin',
am
I
dreamin'?
Мечты,
это
просто
мечты?
Try
as
hard
as
I
can
I
just
can't
get
you
out
of
my
mind
Как
ни
стараюсь,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Dreamin',
am
I
dreamin'?
Мечты,
это
просто
мечты?
Will
my
dreams
come
true
or
am
I
simply
wasting
my
time?
Станут
ли
они
реальностью,
или
я
просто
трачу
время?
Try
as
hard
as
I
can
I
just
can't
get
you
out
of
my
mind
Как
ни
стараюсь,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.