Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiction Romance - 1989 Remastered Version
Fiktive Romanze - 1989 Remastered Version
A
fiction
romance
Eine
fiktive
Romanze
I
love
this
love
story
Ich
liebe
diese
Liebesgeschichte
That
never
seems
to
happen
in
my
life
Die
in
meinem
Leben
nie
zu
passieren
scheint
A
fiction
romance
Eine
fiktive
Romanze
All
love
and
glory
Voller
Liebe
und
Herrlichkeit
That
never
seems
to
happen
in
my
life
Die
in
meinem
Leben
nie
zu
passieren
scheint
Dreams
of
love
and
dreams
of
pain
Träume
von
Liebe
und
Träume
von
Schmerz
And
dreams
again
again
again
Und
immer
wieder
Träume
A
gain
which
can
be
yours
just
by
taking
hold
Ein
Gewinn,
der
dein
sein
kann,
wenn
du
ihn
ergreifst
Dreams
that
I
can
realize
Träume,
die
ich
verwirklichen
kann
Are
quite
contained
within
your
eyes
Sind
ganz
in
deinen
Augen
enthalten
Say
fiction
romance
is
not
so
old
Sag,
fiktive
Romanze
ist
nicht
so
alt
A
fiction
romance
Eine
fiktive
Romanze
The
love
of
the
ages
Die
Liebe
der
Zeitalter
That
never
seems
to
matter
in
my
life
Die
in
meinem
Leben
nie
eine
Rolle
zu
spielen
scheint
A
fiction
romance
Eine
fiktive
Romanze
On
magazine
pages
Auf
den
Seiten
von
Zeitschriften
That
never
seems
to
feature
in
my
life
Die
in
meinem
Leben
nie
vorzukommen
scheint
Dreaming
scheming
unaware
Träumend,
planend,
ahnungslos
That
quite
somewhere
some
unaware
folk
Dass
irgendwo
ein
paar
ahnungslose
Leute
Are
not
thinking
'bout
what
they
have
been
told
Nicht
darüber
nachdenken,
was
ihnen
gesagt
wurde
Something
strange
is
happening
to
Etwas
Seltsames
passiert
mit
The
way
I
see
the
world
I
view
Der
Art,
wie
ich
die
Welt
sehe,
die
ich
betrachte
That
fiction
romance
is
not
sold
Dass
fiktive
Romanze
nicht
verkauft
wird
As
a
fiction
romantic
Als
ein
Liebhaber
fiktiver
Romanzen
I
never
expected
Habe
ich
nie
erwartet
All
these
things
to
happen
in
real
life
Dass
all
diese
Dinge
im
wirklichen
Leben
passieren
And
no
fiction
romantic
Und
kein
Liebhaber
fiktiver
Romanzen
Could
ever've
predicted
Hätte
jemals
vorhersagen
können
All
the
things
that
happen
in
my
life
All
die
Dinge,
die
in
meinem
Leben
passieren
When
I
don't
know
what
to
do
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
I
just
think
about
me
and
you
Denke
ich
einfach
an
mich
und
dich
If
I
was
a
little
stronger
then
I'd
be
bold
Wenn
ich
etwas
stärker
wäre,
wäre
ich
mutig
Something
strange
is
happening
to
me
Etwas
Seltsames
passiert
mit
mir
I
don't
know
what
these
shivers
mean
to
you
Ich
weiß
nicht,
was
diese
Schauer
für
dich
bedeuten
Is
this
fiction
romance
getting
hold
Ist
es
diese
fiktive
Romanze,
die
mich
ergreift?
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Fiction
romance
Fiktive
Romanze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.