Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiction Romance - Live
Выдуманный роман - Live
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
I
love
this
love
story
Я
люблю
эту
историю
любви,
That
never
seems
to
happen
in
my
life
Которая,
кажется,
никогда
не
произойдет
в
моей
жизни.
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
All
love
and
glory
Вся
любовь
и
слава,
That
never
seems
to
happen
in
my
life
Которые,
кажется,
никогда
не
появятся
в
моей
жизни.
Dreams
of
love
and
dreams
of
pain
Мечты
о
любви
и
мечты
о
боли,
And
dreams
again,
again,
again
И
снова
мечты,
снова
и
снова,
A
gain
which
can
be
yours
just
by
taking
hold
Приобретение,
которое
может
стать
твоим,
просто
протяни
руку.
Dreams
that
I
can
realize
Мечты,
которые
я
могу
воплотить
в
реальность,
Are
quite
contained
within
your
eyes
Содержатся
в
твоих
глазах,
Say
fiction
romance
is
not
so
old
Скажи,
что
выдуманный
роман
не
так
уж
и
устарел.
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
The
love
of
the
ages
Любовь
веков,
That
never
seems
to
matter
in
my
life
Которая,
кажется,
не
имеет
значения
в
моей
жизни.
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
On
magazine
pages
На
страницах
журнала,
That
never
seems
to
feature
in
my
life
Который,
кажется,
никогда
не
появится
в
моей
жизни.
Dreaming,
scheming,
unaware
Мечтаю,
строю
планы,
не
подозревая,
That
quite
somewhere
some
unaware
folk
Что
где-то
такие
же
ничего
не
подозревающие
люди,
Are
not
thinking
'bout
what
they
have
been
told
Не
думают
о
том,
что
им
сказали.
Something
strange
is
happening
to
Что-то
странное
происходит
с
The
way
I
see
the
world
I
view
Тем,
как
я
вижу
мир,
That
fiction
romance
is
not
sold
Этот
выдуманный
роман
не
продается.
As
a
fiction
romantic
Как
романтик
из
книжек,
I
never
expected
Я
никогда
не
ожидал,
All
these
things
to
happen
in
real
life
Что
все
это
произойдет
в
реальной
жизни.
And
no
fiction
romantic
И
никакой
книжный
романтик
Could
ever
have
predicted
Не
смог
бы
предсказать
All
the
things
that
happened
in
my
life
Всего,
что
произошло
в
моей
жизни.
When
I
don't
know
what
to
do
Когда
я
не
знаю,
что
делать,
I
just
think
about
me
and
you
Я
просто
думаю
о
нас
с
тобой,
If
I
was
a
little
stronger
then
I'd
be
bold
Если
бы
я
был
немного
смелее,
я
бы
был
посмелее.
Something
strange
is
happening
to
me
Со
мной
происходит
что-то
странное,
I
don't
know
what
these
shivers
mean
to
you
Я
не
знаю,
что
эта
дрожь
значит
для
тебя,
Is
this
a
fiction
and
a
romance
getting
hold
Это
выдумка
и
роман,
который
завладевает
мной?
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
A
fiction
romance
Выдуманный
роман.
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
A
fiction
romance
Выдуманный
роман,
A
fiction
romance
Выдуманный
роман.
Fiction
romance
Выдуманный
роман,
Fiction
romance
Выдуманный
роман,
Fiction
romance
Выдуманный
роман,
Fiction
romance
Выдуманный
роман.
Fiction
romance
Выдуманный
роман,
Fiction
romance
Выдуманный
роман,
Fiction
romance
Выдуманный
роман,
Fiction
romance
Выдуманный
роман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.