Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiction Romance
Fiktive Romanze
A
fiction
romance,
I
love
this
love
story
Eine
fiktive
Romanze,
ich
liebe
diese
Liebesgeschichte,
That
never
seems
to
happen
in
my
life
die
in
meinem
Leben
nie
zu
passieren
scheint.
A
fiction
romance,
all
love
and
glory
Eine
fiktive
Romanze,
voller
Liebe
und
Herrlichkeit,
That
never
seems
to
happen
in
my
life
die
in
meinem
Leben
nie
zu
passieren
scheint.
Dreams
of
love
and
dreams
of
pain
Träume
von
Liebe
und
Träume
von
Schmerz,
And
dreams
again,
again,
again,
again
und
wieder
Träume,
immer
und
immer
wieder.
Which
can
be
yours
just
by
taking
hold
Die
dein
sein
können,
wenn
du
sie
nur
ergreifst.
Dreams
that
I
can
realise
Träume,
die
ich
verwirklichen
kann,
Are
quite
contained
within
your
eyes
sind
ganz
in
deinen
Augen
enthalten.
Say,
fiction
romance
is
not
so
old
Sag,
fiktive
Romanze
ist
nicht
so
alt.
A
fiction
romance,
the
love
of
the
ages
Eine
fiktive
Romanze,
die
Liebe
der
Zeitalter,
That
never
seems
to
matter
in
my
life
die
in
meinem
Leben
nie
eine
Rolle
zu
spielen
scheint.
A
fiction
romance
on
magazine
pages
Eine
fiktive
Romanze
auf
den
Seiten
von
Zeitschriften,
That
never
seems
to
feature
in
my
life
die
in
meinem
Leben
nie
vorzukommen
scheint.
Dreamin',
schemin',
unaware
Träumend,
planend,
ahnungslos,
That
quiet
somewhere
some
unaware
folk
dass
irgendwo
stille,
ahnungslose
Leute
Are
not
thinkin'
'bout
what
they
have
been
told
nicht
darüber
nachdenken,
was
ihnen
gesagt
wurde.
Something
strange
is
happening
to
Etwas
Seltsames
passiert
mit
The
way
I
see
the
world
I
view
der
Art,
wie
ich
die
Welt
sehe,
die
ich
betrachte.
That
fiction
romance
is
not
sold
Diese
fiktive
Romanze
wird
nicht
verkauft.
As
a
fiction
romantic,
I
never
expected
Als
fiktiver
Romantiker
hätte
ich
nie
erwartet,
All
these
things
to
happen
in
real
life
dass
all
diese
Dinge
im
wirklichen
Leben
passieren.
And
no
fiction
romantic
could
ever
predicted
Und
kein
fiktiver
Romantiker
hätte
jemals
vorhersagen
können,
All
the
things
that
happen
in
my
life
was
alles
in
meinem
Leben
passiert.
When
I
don't
know
what
to
do
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll,
I
just
think
about
me
and
you
denke
ich
einfach
an
dich
und
mich.
If
I
was
a
little
stronger
then
I'd
be
bold
Wenn
ich
etwas
stärker
wäre,
dann
wäre
ich
mutig.
Something
strange
is
happening
to
me
Etwas
Seltsames
passiert
mit
mir.
I
don't
know
what
these
shivers
mean
to
you
Ich
weiß
nicht,
was
diese
Schauer
für
dich
bedeuten,
mein
Schatz.
Is
this
the
fiction
that
a
romance
getting
hold
Ist
das
die
Fiktion,
die
eine
Romanze
ergreift?
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Eine
fiktive
Romanze,
eine
fiktive
Romanze
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Eine
fiktive
Romanze,
eine
fiktive
Romanze
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Eine
fiktive
Romanze,
eine
fiktive
Romanze
A
fiction
romance,
a
fiction
romance
Eine
fiktive
Romanze,
eine
fiktive
Romanze
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiktive
Romanze,
fiktive
Romanze
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiktive
Romanze,
fiktive
Romanze
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiktive
Romanze,
fiktive
Romanze
Fiction
romance,
fiction
romance
Fiktive
Romanze,
fiktive
Romanze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.