Buzzcocks - Fiction - перевод текста песни на немецкий

Fiction - Buzzcocksперевод на немецкий




Fiction
Fiktion
A fiction romance, I love this love story
Eine fiktive Romanze, ich liebe diese Liebesgeschichte
That never seems to happen in my life
Die in meinem Leben nie zu passieren scheint
A fiction romance, all love, and glory
Eine fiktive Romanze, voller Liebe und Ruhm
That never seems to happen in my life
Die in meinem Leben nie zu passieren scheint
Dreams of love, and dreams of pain
Träume von Liebe und Träume von Schmerz
And dreams again, again, again, again
Und wieder Träume, wieder, wieder, wieder
Which can be yours just by taking hold
Die dein sein können, wenn du sie nur ergreifst
Dreams that I can realize
Träume, die ich verwirklichen kann
Are quite contained within your eyes
Sind ganz in deinen Augen enthalten
Say, fiction romance is not so old
Sag, fiktive Romanze ist nicht so alt
A fiction romance, the love of the ages
Eine fiktive Romanze, die Liebe der Zeitalter
That never seems to matter in my life
Die in meinem Leben nie eine Rolle zu spielen scheint
A fiction romance on magazine pages
Eine fiktive Romanze auf Magazinseiten
That never seems to feature in my life
Die in meinem Leben nie vorzukommen scheint
Dreaming, scheming, unaware that
Träumend, planend, ohne zu wissen, dass
Quiet somewhere, some unaware folk
Irgendwo leise, einige ahnungslose Leute
Are not thinking 'bout what they have been told
Nicht darüber nachdenken, was ihnen gesagt wurde
Something strange is happening to
Etwas Seltsames passiert mit
The way I see the world I view
Der Art, wie ich die Welt sehe, die ich betrachte
That fiction romance is not sold
Dass fiktive Romanze nicht verkauft wird
As a fiction romantic, I never expected
Als fiktiver Romantiker habe ich nie erwartet
All these things to happen in real life
Dass all diese Dinge im wirklichen Leben passieren
And no fiction romantic could ever've predicted
Und kein fiktiver Romantiker hätte jemals vorhersagen können
All the things that happen in my life
All die Dinge, die in meinem Leben passieren
When I don't know what to do
Wenn ich nicht weiß, was ich tun soll
I just think about me and you
Denke ich einfach an dich und mich
If I was a little stronger then I'd be bold
Wenn ich etwas stärker wäre, dann wäre ich mutig
Something strange is happening to me
Etwas Seltsames passiert mit mir
I don't know what these shivers mean to you
Ich weiß nicht, was diese Schauer für dich bedeuten
Is this the fiction kind of romance getting hold?
Ist das die fiktive Art von Romanze, die mich ergreift?
A fiction romance, a fiction romance
Eine fiktive Romanze, eine fiktive Romanze
A fiction romance, a fiction romance
Eine fiktive Romanze, eine fiktive Romanze
A fiction romance, a fiction romance
Eine fiktive Romanze, eine fiktive Romanze
A fiction romance, a fiction romance
Eine fiktive Romanze, eine fiktive Romanze
Fiction romance, fiction romance
Fiktive Romanze, fiktive Romanze
Fiction romance, fiction romance
Fiktive Romanze, fiktive Romanze
Fiction romance, fiction romance
Fiktive Romanze, fiktive Romanze
Fiction romance, fiction romance
Fiktive Romanze, fiktive Romanze






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.