Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends Of Mine - Live
Друзья Мои - Концертная запись
Rita
spits
out
her
laurel
leaf
Рита
выплевывает
свой
лавровый
лист
And
grabs
a
piece
of
my
pie
И
хватает
кусок
моего
пирога
She's
gonna
lead
me
up
the
mountain
path
Она
потащит
меня
на
вершину
горы,
As
the
crows
fly
Как
только
вороны
взлетят.
Claudette's
pretty
quick
off
the
mark
Клодетт
довольно
шустрая,
Like
a
polaris
missile
in
heat
Как
ракета
"Поларис",
She
smiles
at
a
hundred
miles
an
hour
Она
улыбается
со
скоростью
сто
миль
в
час
And
rush
you
off
your
feet
И
сбивает
с
ног.
They're
all
these
friends
of
mine
Это
все
мои
друзья,
They
keep
me
suffering
Они
заставляют
меня
страдать.
They
don't
take
a
line
Они
не
нюхают,
They
keep
me
pissing
adrenalin
Они
заставляют
меня
вырабатывать
адреналин.
Sandie
wears
an
awful
lot
of
silk
Сэнди
носит
ужасно
много
шелка,
Says
she's
a
friend
of
Mr.
Acker
Bilk
Говорит,
что
дружит
с
мистером
Аккером
Билком.
She's
going
out
of
my
mind
Она
сводит
меня
с
ума,
Wants
to
live
on
milk
Хочет
жить
на
одном
молоке.
Ratty
is
nearly
unique
Рэтти
почти
уникальна,
Looks
like
a
Pre-Raphaelite
barb
freak
Выглядит
как
бородатая
фанатка
прерафаэлитов,
Wears
dangerous
jewellery
Носит
опасные
украшения,
Got
a
cast
iron
personality
Обладает
железным
характером.
They're
all
these
friends
of
mine
Это
все
мои
друзья,
They
keep
me
suffering
Они
заставляют
меня
страдать.
They
don't
take
a
line
Они
не
нюхают,
They
keep
me
pissing
adrenalin
Они
заставляют
меня
вырабатывать
адреналин.
I
was
musing
on
the
pool
outdoors
Я
размышлял
у
бассейна,
About
foreign
matters
and
fancy
affairs
О
зарубежных
делах
и
причудливых
историях,
Betty
trimmed
my
nails
with
pliers
Бетти
подстригла
мне
ногти
плоскогубцами,
While
eating
avocado
pears
Поедая
авокадо.
Norman's
sobbing
'cause
his
make-up's
Норман
рыдает,
потому
что
его
макияж
Running
away
with
itself
Течет,
He's
heading
for
an
early
grave
Он
движется
к
ранней
могиле,
Scared
to
death
about
the
state
of
his
health
До
смерти
напуган
состоянием
своего
здоровья.
They're
all
these
friends
of
mine
Это
все
мои
друзья,
They
keep
me
suffering
Они
заставляют
меня
страдать.
They
don't
take
a
line
Они
не
нюхают,
They
keep
me
pissing
adrenalin
Они
заставляют
меня
вырабатывать
адреналин.
They
keep
me
pissing
adrenalin
Они
заставляют
меня
вырабатывать
адреналин,
They
keep
me
pissing
adrenalin
Они
заставляют
меня
вырабатывать
адреналин,
They
keep
me
pissing
adrenalin
Они
заставляют
меня
вырабатывать
адреналин,
They
keep
me
pissing
adrenalin
Они
заставляют
меня
вырабатывать
адреналин,
They
keep
me
pissing
adrenalin
Они
заставляют
меня
вырабатывать
адреналин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Devoto, Peter Mcneish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.