Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
can
see
the
fire
of
desire
reflect
to
me
Я
вижу,
как
огонь
желания
отражается
во
мне.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Отдайся
мне,
отдайся
мне.
Holding
me
the
way
you
do
Когда
ты
обнимаешь
меня
так,
I
just
can't
deny
that
you
feel
the
same
way
too
Я
просто
не
могу
отрицать,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Отдайся
мне,
отдайся
мне.
Don't
you
know
that
I
care
about
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
небезразлична?
But
I
just
can't
wait
Но
я
просто
не
могу
больше
ждать,
Give
it,
give
it
to
me
Отдайся,
отдайся
мне.
When
you're
lying
next
to
me
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной,
I
just
get
the
urge
to
consummate
ecstasy
У
меня
возникает
желание
достичь
экстаза.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Отдайся
мне,
отдайся
мне.
Holding
me
the
way
you
do
Когда
ты
обнимаешь
меня
так,
I
just
can't
deny
that
you
feel
the
same
way
too
Я
просто
не
могу
отрицать,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Отдайся
мне,
отдайся
мне.
Don't
you
know
that
I
care
about
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
небезразлична?
But
I
just
can't
wait
Но
я
просто
не
могу
больше
ждать,
Give
it,
give
it
to
me
Отдайся,
отдайся
мне.
Look
at
me
while
I
tell
you
'bout
love
Посмотри
на
меня,
когда
я
говорю
тебе
о
любви.
Don't
you
know
that
you
should
never
doubt
love?
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
нельзя
сомневаться
в
любви?
With
you
near
I
feel
you
warm
inside
Рядом
с
тобой
я
чувствую
твое
тепло
внутри.
When
it
comes
to
the
real
thing,
there's
no
compromise
Когда
дело
доходит
до
настоящего
чувства,
компромиссов
быть
не
может.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Отдайся
мне,
отдайся
мне.
Don't
you
know
that
I
care
about
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
небезразлична?
But
I
just
can't
wait
Но
я
просто
не
могу
больше
ждать,
Give
it,
give
it
to
me
Отдайся,
отдайся
мне.
Look
at
me
while
I
tell
you
'bout
love
Посмотри
на
меня,
когда
я
говорю
тебе
о
любви.
Don't
you
know
that
you
should
never
doubt
love?
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
нельзя
сомневаться
в
любви?
With
you
near
I
feel
you
warm
inside
Рядом
с
тобой
я
чувствую
твое
тепло
внутри.
When
it
comes
to
the
real
thing,
there's
no
compromise
Когда
дело
доходит
до
настоящего
чувства,
компромиссов
быть
не
может.
When
you're
lying
next
to
me
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной,
I
just
get
the
urge
to
consummate
ecstasy
У
меня
возникает
желание
достичь
экстаза.
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
can
feel
the
fire
of
desire
reflect
to
me
Я
чувствую,
как
огонь
желания
отражается
во
мне.
Give
me
your
love
Подари
мне
свою
любовь,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Отдайся
мне,
отдайся
мне.
Oh,
give
me
your
love
О,
подари
мне
свою
любовь,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Отдайся
мне,
отдайся
мне.
Don't
you
know
that
I
care
about
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
небезразлична?
But
I
just
can't
wait
Но
я
просто
не
могу
больше
ждать.
Don't
you
know
that
I
care
about
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
небезразлична?
So
why
should
we
hesitate?
Так
зачем
же
нам
медлить?
After
all,
we're
in
love
with
each
other
В
конце
концов,
мы
любим
друг
друга,
So
why
should
we
wait
Так
зачем
же
нам
ждать?
Give
it,
give
it
to
me,
oh
Отдайся,
отдайся
мне,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Shelley
Альбом
All Set
дата релиза
01-04-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.