Buzzcocks - I Believe - Demo - перевод текста песни на немецкий

I Believe - Demo - Buzzcocksперевод на немецкий




I Believe - Demo
Ich glaube - Demo
In these times of contention, it's not my intention to make things plain
In diesen Zeiten des Streits ist es nicht meine Absicht, die Dinge klarzustellen
I'm looking through mirrors to catch the reflection that can't be mine
Ich schaue durch Spiegel, um die Reflexion einzufangen, die nicht meine sein kann
I'm losing control now, I'll just have to slow down a thought or two
Ich verliere jetzt die Kontrolle, ich muss einfach einen oder zwei Gedanken verlangsamen
I can't feel the future and I'm not even certain that there is a past
Ich kann die Zukunft nicht fühlen und ich bin mir nicht einmal sicher, ob es eine Vergangenheit gibt
I believe in the worker's revolution
Ich glaube an die Revolution der Arbeiter
And I believe in the final solution
Und ich glaube an die Endlösung
I believe in, I believe in
Ich glaube an, ich glaube an
I believe in the shape of things to come
Ich glaube an die Form der kommenden Dinge
And I believe, I'm not the only one
Und ich glaube, ich bin nicht der Einzige
Yes, I believe in, I believe in
Ja, ich glaube an, ich glaube an
When I poison my system, I take thoughts and twist them into shapes
Wenn ich mein System vergifte, nehme ich Gedanken und verdrehe sie zu Formen
I'm reachin' my nadir and I haven't an idea of what to do
Ich erreiche meinen Nadir und ich habe keine Ahnung, was ich tun soll
I'm painting by numbers but can't find the colors that fill you in
Ich male nach Zahlen, kann aber die Farben nicht finden, die dich ausfüllen
I'm not even knowing if I'm coming or going, if to end or begin
Ich weiß nicht einmal, ob ich komme oder gehe, ob ich ende oder anfange
I believe in the immaculate conception
Ich glaube an die unbefleckte Empfängnis
And I believe in the resurrection
Und ich glaube an die Auferstehung
And I believe in, I believe in
Und ich glaube an, ich glaube an
I believe in the elixir of youth
Ich glaube an das Elixier der Jugend
And I believe in the absolute truth
Und ich glaube an die absolute Wahrheit
Yes I believe in, I believe in
Ja, ich glaube an, ich glaube an
There is no love in this world anymore
Es gibt keine Liebe mehr in dieser Welt
There is no love in this world anymore
Es gibt keine Liebe mehr in dieser Welt
I've fallen from favor while tryin' to savor experience
Ich bin in Ungnade gefallen, während ich versuchte, Erfahrung zu genießen
I'm seein' things clearly but it has quite nearly blown my mind
Ich sehe die Dinge klar, aber es hat mich fast um den Verstand gebracht
It's the aim of existence to offer resistance to the flow of time
Es ist das Ziel der Existenz, dem Lauf der Zeit Widerstand zu leisten
Everything is and that is why, it is will be the line
Alles ist und deshalb wird es die Linie sein
I believe in perpetual motion
Ich glaube an die ewige Bewegung
And I believe in perfect devotion
Und ich glaube an vollkommene Hingabe
I believe in, I believe in
Ich glaube an, ich glaube an
I believe in the things I've never had
Ich glaube an die Dinge, die ich nie hatte
And I believe in my mum and my dad
Und ich glaube an meine Mama und meinen Papa
And I believe in, I believe in
Und ich glaube an, ich glaube an
There is no love in this world anymore
Es gibt keine Liebe mehr in dieser Welt
There is no love in this world anymore
Es gibt keine Liebe mehr in dieser Welt
I'm skippin' the pages of a book that takes ages for the foreword to end
Ich überspringe die Seiten eines Buches, das ewig dauert, bis das Vorwort endet
Triangular cover concealing another aspect from view
Dreieckiger Einband, der einen anderen Aspekt vor der Ansicht verbirgt
My relative motion is just an illusion from stopping too fast
Meine relative Bewegung ist nur eine Illusion vom zu schnellen Anhalten
The essence of being these feelings I'm feeling, I just want them to last
Die Essenz des Seins, diese Gefühle, die ich fühle, ich möchte nur, dass sie andauern
I believe in original sin
Ich glaube an die Erbsünde
And I believe what I believe in
Und ich glaube, woran ich glaube
Yes I believe in, I believe in
Ja, ich glaube an, ich glaube an
I believe in the web of fate
Ich glaube an das Netz des Schicksals
And I believe, I'm goin' to be late
Und ich glaube, ich werde zu spät kommen
So I'll be leavin', what I believe in
Also werde ich das verlassen, woran ich glaube
There is no love in this world anymore
Es gibt keine Liebe mehr in dieser Welt
There is no love in this world anymore
Es gibt keine Liebe mehr in dieser Welt
There is no love in this world anymore
Es gibt keine Liebe mehr in dieser Welt
...
...





Авторы: Peter Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.