Buzzcocks - I've Had Enough - перевод текста песни на немецкий

I've Had Enough - Buzzcocksперевод на немецкий




I've Had Enough
Ich Habe Genug
This time I've made up my mind I've had enough
Diesmal habe ich mich entschieden, ich habe genug
What a complete waste of time I've had enough
Was für eine komplette Zeitverschwendung, ich habe genug
Each morning I wake to discover that nothing's changed
Jeden Morgen wache ich auf und stelle fest, dass sich nichts geändert hat
The love I wished for don't exist
Die Liebe, die ich mir wünschte, existiert nicht
If it's not one thing it's another - can't carry on
Wenn es nicht das eine ist, ist es das andere - ich kann nicht weitermachen
But I feel powerless to resist
Aber ich fühle mich machtlos zu widerstehen
Friends don't know what I go through I've had enough
Freunde wissen nicht, was ich durchmache, ich habe genug
Now see what you've made me do I've had enough
Sieh nur, was du mich hast tun lassen, ich habe genug
Been trapped in this state of denial for far too long
Bin zu lange in diesem Zustand der Verleugnung gefangen gewesen
The love I've aimed for has been missed
Die Liebe, die ich anstrebte, habe ich verfehlt
But this time I'm serious, it's final
Aber diesmal meine ich es ernst, es ist endgültig
It would be wrong, don't wanna be a masochist
Es wäre falsch, ich will kein Masochist sein
And I wish that there could be another way
Und ich wünschte, es gäbe einen anderen Weg
But I can't believe a single word you say, anyway
Aber ich kann dir sowieso kein einziges Wort glauben
Not gonna take any more I've had enough
Ich werde nicht mehr hinnehmen, ich habe genug
Just what did you take me for? I've had enough
Wofür hast du mich gehalten? Ich habe genug
Each morning I wake and discover you're still the same
Jeden Morgen wache ich auf und stelle fest, dass du immer noch dieselbe bist
The love I crave for won't exist
Die Liebe, nach der ich mich sehne, wird nicht existieren
It's neither one thing nor another - I won't go on
Es ist weder das eine noch das andere - ich mache nicht weiter
I hope I'll find strength to resist
Ich hoffe, ich finde die Kraft zu widerstehen
Yes, it's the end of the line I've had enough
Ja, es ist das Ende der Fahnenstange, ich habe genug





Авторы: Peter Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.