Buzzcocks - (Moving Away from The) Pulsebeat (John Peel Show 7th Sep 1977) - перевод текста песни на немецкий




(Moving Away from The) Pulsebeat (John Peel Show 7th Sep 1977)
(Sich Entfernend vom) Pulsschlag (John Peel Show 7. Sep 1977)
You said the things you did in the past
Du sagtest, die Dinge, die du in der Vergangenheit getan hast,
Were all because you're living too fast
waren alle, weil du zu schnell gelebt hast
But now I'm here you're taking it slow
Aber jetzt, wo ich hier bin, gehst du es langsam an
You know what you know you know you know now
Du weißt, was du weißt, du weißt, du weißt es jetzt
I only want to be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You do you do you do you do too
Du auch, du auch, du auch, du auch
You do you do you do you do too
Du auch, du auch, du auch, du auch
But I'm so happy just to be with you
Aber ich bin so glücklich, einfach mit dir zusammen zu sein
I knew what you knew what you knew you knew too
Ich wusste, was du wusstest, was du wusstest, was du auch wusstest
Ah
Ah
You said that time you didn't love me
Du sagtest, dass du mich damals nicht geliebt hast
Although I'd been the cutest you'd seen
Obwohl ich der Süßeste war, den du je gesehen hattest
But would the past have changed even though
Aber hätte sich die Vergangenheit geändert, obwohl
You know what you know you know you know now
du weißt, was du weißt, du weißt, du weißt es jetzt
I only want you by my side
Ich will dich nur an meiner Seite
Some kinds of pride I just can't hide
Manche Arten von Stolz kann ich einfach nicht verbergen
Some kinds of pride just can't be denied
Manche Arten von Stolz lassen sich einfach nicht leugnen
But I know that oh no no no
Aber ich weiß, dass, oh nein, nein, nein





Авторы: Peter Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.