Buzzcocks - No Reply - 1996 Remastered Version - перевод текста песни на русский

No Reply - 1996 Remastered Version - Buzzcocksперевод на русский




No Reply - 1996 Remastered Version
Нет ответа - версия, ремастированная в 1996 году
When I phone you night and day
Когда я звоню тебе днем и ночью
I get no reply (reply), no reply (reply)
То не получаю ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
I 'm still writing those letters and I send them away
Я всё ещё пишу эти письма и отправляю их прочь
To get no reply (reply), no reply (reply)
Чтобы не получить ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
No reply, oh can't you see
Нет ответа, о, разве ты не видишь
No reply, it's ruining me
Нет ответа, это меня губит
Even if I ask the reason why
Даже если я спрошу, почему
I get no reply (reply), no reply (reply)
Я не получу ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
No reply (reply), no reply (reply)
Нет ответа (ответа), нет ответа (ответа)
Oh, no, no-no, no, no
О, нет, нет-нет, нет, нет
No reply, no reply
Нет ответа, нет ответа
Oh, no, no-no, no, no
О, нет, нет-нет, нет, нет
No reply, no reply
Нет ответа, нет ответа
I'm bruising my knuckles knocking at your door
Я стираю костяшки, стуча в твою дверь
To get no reply (reply), no reply (reply)
Чтобы не получить ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
I've stood it for so long but can't stand it no more
Я так долго это терпел, но больше не могу
To get no reply (reply), no reply (reply)
Получать никакого ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
No reply, oh, can't you see
Нет ответа, о, разве ты не видишь
No reply, it's ruining me
Нет ответа, это меня губит
Even if I ask the reason why
Даже если я спрошу, почему
I get no reply (reply), no reply (reply)
Я не получу ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
No reply, no reply
Нет ответа, нет ответа
Oh, no, no-no, no, no
О, нет, нет-нет, нет, нет
No reply, no reply
Нет ответа, нет ответа
Oh, no, no-no, no, no
О, нет, нет-нет, нет, нет
No reply, no reply
Нет ответа, нет ответа
I'm bruising my knuckles knocking at your door
Я стираю костяшки, стуча в твою дверь
I get no reply (reply), no reply (reply)
Не получаю ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
I've stood it for so long but can't stand it no more
Я так долго это терпел, но больше не могу
To get no reply (reply), no reply (reply)
Получать никакого ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
No reply, oh, can't you see
Нет ответа, о, разве ты не видишь
No reply, it's ruining me
Нет ответа, это меня губит
Even if I ask the reason why
Даже если я спрошу, почему
I get no reply (reply), no reply (reply)
Я не получу ответа (ответа), никакого ответа (ответа)
No reply
Нет ответа
Oh, no, no, no, no, no-no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет-нет, нет, нет
No reply, no reply
Нет ответа, нет ответа
Oh, no, no-no, no, no
О, нет, нет-нет, нет, нет
No reply, reply, reply, reply
Нет ответа, ответа, ответа, ответа





Авторы: Pete Shelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.