Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Reply - 1996 Remastered Version
Нет ответа - версия, ремастированная в 1996 году
When
I
phone
you
night
and
day
Когда
я
звоню
тебе
днем
и
ночью
I
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
То
не
получаю
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
I
'm
still
writing
those
letters
and
I
send
them
away
Я
всё
ещё
пишу
эти
письма
и
отправляю
их
прочь
To
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Чтобы
не
получить
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
No
reply,
oh
can't
you
see
Нет
ответа,
о,
разве
ты
не
видишь
No
reply,
it's
ruining
me
Нет
ответа,
это
меня
губит
Even
if
I
ask
the
reason
why
Даже
если
я
спрошу,
почему
I
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Я
не
получу
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
No
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Нет
ответа
(ответа),
нет
ответа
(ответа)
Oh,
no,
no-no,
no,
no
О,
нет,
нет-нет,
нет,
нет
No
reply,
no
reply
Нет
ответа,
нет
ответа
Oh,
no,
no-no,
no,
no
О,
нет,
нет-нет,
нет,
нет
No
reply,
no
reply
Нет
ответа,
нет
ответа
I'm
bruising
my
knuckles
knocking
at
your
door
Я
стираю
костяшки,
стуча
в
твою
дверь
To
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Чтобы
не
получить
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
I've
stood
it
for
so
long
but
can't
stand
it
no
more
Я
так
долго
это
терпел,
но
больше
не
могу
To
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Получать
никакого
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
No
reply,
oh,
can't
you
see
Нет
ответа,
о,
разве
ты
не
видишь
No
reply,
it's
ruining
me
Нет
ответа,
это
меня
губит
Even
if
I
ask
the
reason
why
Даже
если
я
спрошу,
почему
I
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Я
не
получу
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
No
reply,
no
reply
Нет
ответа,
нет
ответа
Oh,
no,
no-no,
no,
no
О,
нет,
нет-нет,
нет,
нет
No
reply,
no
reply
Нет
ответа,
нет
ответа
Oh,
no,
no-no,
no,
no
О,
нет,
нет-нет,
нет,
нет
No
reply,
no
reply
Нет
ответа,
нет
ответа
I'm
bruising
my
knuckles
knocking
at
your
door
Я
стираю
костяшки,
стуча
в
твою
дверь
I
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Не
получаю
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
I've
stood
it
for
so
long
but
can't
stand
it
no
more
Я
так
долго
это
терпел,
но
больше
не
могу
To
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Получать
никакого
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
No
reply,
oh,
can't
you
see
Нет
ответа,
о,
разве
ты
не
видишь
No
reply,
it's
ruining
me
Нет
ответа,
это
меня
губит
Even
if
I
ask
the
reason
why
Даже
если
я
спрошу,
почему
I
get
no
reply
(reply),
no
reply
(reply)
Я
не
получу
ответа
(ответа),
никакого
ответа
(ответа)
Oh,
no,
no,
no,
no,
no-no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет-нет,
нет,
нет
No
reply,
no
reply
Нет
ответа,
нет
ответа
Oh,
no,
no-no,
no,
no
О,
нет,
нет-нет,
нет,
нет
No
reply,
reply,
reply,
reply
Нет
ответа,
ответа,
ответа,
ответа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Shelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.